Меню Рубрики

Анализ народной сказки для детей

Автор: Ирина Нестерова ✔ 12.02.2019

Нестерова И.А. Анализ русской народной сказки // Энциклопедия Нестеровых

Сказки наделены особыми художественными средствами и направлены на то, чтобы разъяснить те или иные нормы морали, подчеркнуть значимость дружбы, добрых дел и честности. Русские народные сказки являются эффективным инструментом нравственного воспитания.

В русской литературе особое место уделено народным сказкам. Сказка относится к устному народному творчеству. Русские народные сказки наделены особенными чертами, которые отражают мудрость народа, его опыт и духовные ценности. Термин сказка принято трактовать следующим образом:

Сказка – художественное повествование фантастического, приключенческого или бытового характера.

Приведенное выше определение является общим для разных подходов к сказкам. У сказки, как жанра очевидна мифологическая составляющая. Именно она выводит сказку за пределы простого фантастического рассказа.

Сказка – не только поэтический вымысел или игра фантазии; через содержание, язык, сюжеты и образы в ней отражаются культурные ценности ее создателя [1].

Русские народные сказки делят на несколько видов:

  • волшебные сказки;
  • сказки о животных;
  • бытовые сказки.

Каждый вид русской народной сказки наделен своими особенностями. Так, волшебные сказки имеют необычную волшебную составляющую, позволяющую добру побеждать зло. Волшебные русские народные сказки ставят перед собой цель донести до читателя, что вера в добро и чудеса поможет в любой сложной ситуации.

Структура волшебной сказки

Русские народные сказки о животных – это те сказки, где главные герои животные. Они наделены человеческими качествами. Так, например, заяц обычно труслив, лиса – хитра и жадна, а медведя все боятся, но по замыслу, он один из разумных животных.

Бытовые сказки являют собой противопоставление порядочности и благородства под маской простоватости и наивности тем качествам личности, которые всегда вызывали резкое неприятие. Например благородство противопоставлено жадности, злобе и зависти.

Русские народные сказки богаты художественными средствами. Самыми распространенными являются эпитеты, сравнения, гипербола, ирония и метафора.

Русские народные сказки – отражение многовековой мудрости народа. Тонкая сатира, противопоставления и т.д. и т.п. позволяют раскрыть идею сказки, метафоры, сравнения, эпитеты призваны расширить картину мира и открыть новые горизонты для того кто слушает или читает сказку.

Эпитет – художественно-образное определение, подчеркивающее наиболее существенный в данном контексте признак предмета или явления; применяется для того, чтобы вызвать у читателя зримый образ человека, вещи, природы и т.д.

Эпитеты в русских народны сказках принято делить на несколько видов:

  • уточняющие эпитеты;
  • постоянные эпитеты.

Под уточняющим эпитетом понимается эпитет, с помощью которого выражаются различные чувства и состояния, но не самих героев, а их действий.

Под постоянным эпитетами понимаются те эпитеты, которые уже являются «визитной карточкой » русской народной сказки и отражают её особую картину мира. Например: «Подлетела к царскому крыльцу золоченая карета о шести белых лошадях, и выходит оттуда Василиса Премудрая: на лазоревом платье – частые звезды, на голове – месяц ясный, такая красавица – ни вздумать, ни взгадать, только, в сказке сказать.» [2]

К числу эпитетов также относят имена некоторые имена собственные в русских народных сказках. В качестве примера рассмотрим следующие: Василиса Прекрасная, Василиса Премудрая, Иван-дурак, Кощей Бессмертный и т.д.

Метафорой называют употребление слова в переносном значении.

Метафоры в русской народной сказке призваны показать ее многоплановость, раскрыть потаенный смысл заложенный в повествовании. Например » сахарные уста».

Сравнения широко используются в русских народных сказках. Они направлены на то, чтобы выделить проблему, привлечь к ней внимание.

Гипербола – выразительный художественный прием, основанный на преувеличении тех или иных свойств изображаемых предметов и явлений [3].

Гипербола в русских народных сказках нужны чтобы указать на исключительные свойства или качества людей, природных явлений, событий, вещей. Гипербола используется для создания волшебства, нереальности происходящего. Например: «Иван-царевич лег спать, а лягушка, прыгнула на крыльцо, сбросила с себя лягушечью кожу и обернулась Василисой Премудрой, такой красавицей, что и в сказке, не расскажешь. «[2]

Для русских народных сказок характерно использования иронии и сатиры. В бытовых сказках ирония и шутка часто превращаются в жесткую, едкую сатиру.

Стилистическое своеобразии русской народной сказки основано на вымысле. Именно вымысел формирует особый сказочный дискурс. Русский сказочный дискурс позволяет выделить основные обряды русских людей. Например, свадьба, женитьба является счастливым финалом многих сказок [4]. В качестве примера рассмотрим сказку «Царевна-лягушка».

Начинается все с того, что отец говорит сыновьям взять в руки луки и пустить каждому по стреле в разные стороны. Где стрела упадет, там и суждено взять сыну невесту. Старшие братья не верили своему счастью, а младший был повержен случившимся с ним горем. «Как я стану жить с лягушкой?» – говорил он отцу со слезами. Но судьба есть судьба. Братья женились на тех, кого им послала судьба: старший – на боярышне, средний – на купеческой дочери, а младший брат – на лягушке. Обвенчали их всех как положено, по обряду. Мало того, что младшему брату суждено было жить с лягушкой, ведь он еще и не получил никакого приданого! Да и какое может быть приданое у лягушки! А братья наоборот, извлекли хорошую выгоду из этой свадьбы. Очевиден мотив обездоленности младшего сына.

В сказке «Царевна-лягушка» особенно ярко отражено душевное состояние героя, каждая строчка сквозит переживаниями человека. Полны наивной простоты и психологической ясности тяжелые размышления героя о воле судьбы, низвергнувшейся на его голову в виде пучеглазой, зелёной и холодную жены-лягушки. При этом в сказке герой не одинок в своей беде. Ему и его супруге помогают «мамки-нянюшки», которые некогда были приставлены к лягушке. Эта связь с могущественными силами природы делает и героя сказки сильным и могущественным. В сказке говорится, что младший сын остался верен прежним этическим нормам. Он не ищет богатства, не перечит отцу и женится на простой болотной лягушке.

После того, как Иван нарушил определённый запрет, бросив в печь лягушачью шкуру, и получил наказание в виде отлучения от жены. Затем он сталкивается с группой персонажей, весьма характерных для сказок, особенно волшебных, – животными. Животные в сказке наделены всеми символическими чертами, присущими русским сказкам. Так, с медведем связывали представления о покровителе, близком к тотему. Но даже независимо от решения вопроса, был тотемизм у предков восточных славян или нет, учёными доказан факт существования у славянских народов мифических представлений о наделённых разумом животных. Селезень, косой заяц и щука, которых Иван-царевич пожалел и не стал убивать, сослужили ему впоследствии добрую службу. В волшебной сказке распространён мотив благодарности животного, которое становится верным другом и помощником человека. Звери принимают сторону героя, когда он проявляет великодушие, не причиняет им вреда. Позднее объяснение такого сказочного эпизода естественно: зверь воздаёт добром за добро.

В сказках часто встречается образ женщины-помощницы, возникший на древней жизненной основе. К этому образу можно отнести такие персонажи как: чаровницы, колдуньи и т. д. Баба Яга в русских народных сказках персонаж спорный. Она может не только причинить вред, но и помочь. способна иногда посочувствовать и помочь герою. Она рассказала Ивану-царевичу, что жена его находится у Кощея Бессмертного, а также поведала, как с ним справиться.

Кощей Бессмертный олицетворяет собой мир насилия, человеконенавистничества. Кощей во всех сказках предстаёт как похититель женщин, превращающий их в своих рабынь. Кроме того, он является обладателем несметных богатств, заработанных не совсем честным путем. Кощея – это высохший костлявый старик, с запавшими горящими глазами. Он способен распоряжаться судьбами людей, прибавляя и убавляя их век. Сам же он бессмертен. Его смерть хранится в яйце, а яйцо в гнезде, а гнездо на дубе, а дуб на острове, а остров – в безбрежном море. Яйцо – материализованное начало жизни. Это звено, делающее возможным непрерывное размножение. Уничтожив, раздавив яйцо, можно положить конец даже бесконечной жизни. Даже в сказках людям трудно мириться с несправедливым социальным строем. Поэтому бессмертного Кощея постигла, казалось бы, невозможная кончина.

Сказка «Царевна-лягушка» имеет классический для подобных сказаний конец – счастливое воссоединение влюбленных. Зло повержено, добро восторжествовало. Именно на этом и основано своеобразие русской народной сказки.

  1. Акишина А.А. Жесты и мимика в русской речи. Лингвострановедческий словарь. – М.: 1991
  2. Царевна-лягушка – М.: Профф-пресс, 2017
  3. Богатырев П. Г. Язык фольклора // Вопросы языкознания. 1975. № 5. С. 106-116.
  4. Корнеенко Е.В. Роль сказочного дискурса в русском культурном пространстве // Мир русского слова №3, 2012. С. 98-102

источник

Автор: Жмуренко Елена Николаевна, воспитатель МБДОУ д/с № 18 «Кораблик», п. Развилка, Ленинского р-на, Московской обл.
Описание: данный материал адресован воспитателям детского сада, учителям начальных классов, а также может быть интересен родителям в организации детского чтения.
Значение русской народной сказки в процессе воспитания и становления личности ребенка не оспоримо, для современных детей, родившихся и растущих в городских условиях, оно еще более актуально — ребенок не знает, затрудняется ответить, что значит «гумно», «сусеки», «пуща», «рубище» и тому подобное, потому что не знаком с элементами деревенского быта. Так называемые «архаизмы» или устаревшие слова народных сказок открывают богатейший мир великого русского языка.
Русский народный фольклор самобытен, существует вне традиций и времени, он воплощает опыт, накопленный многими поколениями наших предков и основу русского менталитета, систему ценностей нашего народа, которую нам безусловно важно передать по наследству нашим детям. Репертуар детского чтения современного ребенка бесспорно должен включать произведения устного народного творчества, наряду с потешками, пестушками, прибаутками, песенками, колыбельными и простые добрые сказки.
Народная сказка ненавязчиво формирует у ребенка здоровое нравственное восприятие окружающей действительности, соответствующее традициям, ментальным установкам, которые приняты в данной стране. Читая и перечитывая малышу русские народные сказки «Репка», «Колобок», «Теремок», «Курочка Ряба» и многие другие, мы исподволь предлагаем ребенку опыт и мудрость русского народа.
Выразительные, яркие, красноречивые, самобытные сюжеты русских народных сказок подчиняются ряду правил: множественные повторы, большое количество символики, скрытого и явного смысла, чередование «наказаний» и «поощрений» героя сказки в зависимости от его поступков. Таким образом, наши предки формировали модель правильного и неправильного поведения, закладывая понимание возможности исправить допущенную ошибку, что позволяет ребенку при чтении народной сказки самостоятельно делать доступные детскому пониманию выводы. Таким образом, у ребенка развиваются мыслительные процессы и формируются правильные жизненные, моральные установки.
Сказки являются своеобразным нравственным кодексом народа, а поступки героев сказки являются примером модели поведения человека в реальности.

Литературно-художественного анализа произведения (сказки)
План

1. Название произведения, жанр (вид для сказки) (автор для авторских произведений)
2. Тема (о ком, чём — по основным событиям)

По жанру: «Лисичка – сестричка и серый волк» — русская народная сказка о диких животных.
Тема сказки: В этой сказке рассказывается об уме и глупости, о хитрости и прямодушии, о добре и зле, о доброте и жадности.
Идея сказки: Сказка учит отличать добро от зла, говорит о том, что далеко не все красивые и льстивые речи стоит слушать. Сказка говорит о том, что как бы вам не хотелось без особых усилий получить желаемое, не всегда самый быстрый и легкий путь – самый правильный. Для достижения хороших результатов не стоит обманывать, нужно стараться и трудиться для достижения своей цели.
Главные герои сказки — это лисичка – сестричка и серый волк.
Лисичка-сестричка:
— хитрая плутовка, обманщица: 1). «лежит себе как мертвая»; 2). «Эх, братец, — говорит лисичка-сестричка, — у тебя хоть кровь выступила, а у меня мозг, меня больней твоего прибили; я насилу плетусь.»;
— умная, ловкая, воровка: «…лисичка улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза все по рыбке да по рыбке, все по рыбке да по рыбке. Перевыбросила всю рыбу, и сама ушла.»;
— жадная, безжалостная: 1). «А лиса: «Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!»;
2). Вот лисичка-сестричка сидит, да потихоньку и говорит: «Битый небитого везёт, битый небитого везёт».
Волк:
— доверчивый, глупый: 1). «Волк пошёл на реку, опустил хвост в прорубь и сидит»; 2). «Надоело волку сидеть. Хочет он вытянуть хвост из проруби, а лиса говорит: «Погоди, волчок, ещё мало наловил!» И опять начали приговаривать каждый своё. А мороз всё сильней да сильней. Волчий хвост и приморозило. Волк потянул, да не тут-то было.;
— добрый: «И то правда, — говорит волк, — где уж тебе, сестрица, идти; садись на меня, я тебя довезу. Лисичка села ему на спину, он её и понёс.)
Художественное своеобразие произведения:
Композиция:
Присказка («Жили себе дед да баба»), экспозиция («Дед говорит бабе: «Ты, баба, пеки пироги, а я запрягу сани, да поеду за рыбой». Наловил рыбы и везет домой целый воз»), завязка («А лисичка улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза все по рыбке да по рыбке, все по рыбке да по рыбке. Перевыбросила всю рыбу, и сама ушла.»), развитие действия (в данной сказке — это соединение нескольких эпизодов, расположенных по нарастающей: В сказке три эпизода (три сюжетных мотива) – “Лиса крадет рыбу из саней”, “Волк у проруби”, “Битый небитого везет».), кульминация («Наступило утро. Пошли бабы на прорубь за водой, увидели волка и кричат: «Волк, волк! Бейте его! Бейте его!» Прибежали и начали колотить: кто коромыслом, кто ведром, кто чем попало. Волк прыгал, прыгал, оторвал себе хвост и пустился без оглядки бежать») и развязка («…Так, сестрица, так!»).
Приёмы:
Анимизм (животное выглядит и ведёт себя как животное, но оно как бы мыслит, думает, переживает), например, 1. «А лисичка бегает вокруг волка да приговаривает: «Ясни, ясни на небе звёзды! Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!»; 2. ««Вот сколько рыбы привалило! — думает волк. — И не вытащишь!»
Антропоморфизм (очеловечивание), например, «Что ты там, лисонька, говоришь? — спрашивает волк. «Это я тебе, волчок, помогаю, — говорю: ловись, рыбка, да ещё побольше!»
Сказка написана повествовательно с короткими диалогами героев. Используются старые русские слова: полно, поживится, рогожа, эка, коромысло, кадка.
Используются приговоры: «Ловись рыбка мала и велика», «Битый небитого везёт…»

Вывод сказки: Через эту сказку хорошо прослеживается быт деревенской жизни. А так же на занятиях по сказке можно затронуть мысль о различных ситуациях, в которых нужно прислушаться и поступить, как нам говорят, а где надо подумать, можно ли так поступать. Можно разобрать ситуации вместе с детьми: Лиса и дед, лиса и волк и т.д.

источник

Литературно-художественный анализ произведения, сказки. На примере русской народной сказки «Петушок и жерновцы».

Литературно-художественный анализ на примере произведения( сказки).

Название произведения, жанр ( вид для сказки) ( автор для авторских произведений).

Тема( о ком,чём- по основным событиям).

Идея( ради чего, с какой целью).

Характеристика гл. героев( цитаты из текста).

Художественное своеобразие произведения.

(особенности композиции, приёмы и способы изображения, характеристика языка- примеры из текста).

Выводы- значение в работе с детьми.

Литературно-художественный анализ на примере сказки « Петушок и жерновцы».

1.Русская народная сказка «Петушок и жерновцы» о животных и людях.

2.Сказка о том, как мужик нашёл чудесные жерновцы и петушка. Как жадный боярин украл эти жерновцы, а петушок помог вернуть их.

3.Идея сказки — осудить жадность, зависть, воровство. Показать как важны дружба и взаимовыручка.

4.Старик и старуха – бедные, работящие люди. Радушные хозяева «Ехал мимо какой-то боярин и заехал к старику со старухой в хату.

— Нет ли, — спрашивает, — чего-нибудь поесть?

— Чего тебе дать, родимый,- разве блинков?

Взяла жерновцы и намолола: нападали блинки да пирожки».

Боярин – завистливый, жадный, вороватый. « Позавидовал боярин чужому добру и украл у них жерновцы». Хоть и богат, а у бедняков последнее отбирает.

Петушок – отважный. «- Постой,- говорит кочеток – золотой гребешок, — я полечу и догоню».

Обладает смекалкой: «Как услыхал боярин, сейчас приказывает своему слуге:

— Эй, малый! Возьми брось его в воду.

Поймали кочетка, бросили в колодец.

— носик, носик пей воду! Ротик, ротик, пей воду…- и вытянул весь колодец…

… Боярин велел бросить петушка в горячую печь. Поймали кочетка, бросили в горячую печь- прямо в огонь. Он и стал приговаривать.

— Носик, носик, лей воду! Ротик, ротик, лей воду…

5.Традиционное начало сказки: «Жили- были…»; концовка — обобщающая фраза: «…кочеток — золотой гребешок подхватил жерновцы и улетел к старику и старухе».

Главный герой петушок (животное) действует по образу и подобию человека (антропоморфизм), например: Вспорхнул, влетел в боярские палаты и опять кричит:

— Кукареку! Боярин, боярин! Отдай наши жерновцы, золотые, голубые!

Читайте также:  Сахарный диабет у детей анализы

Кумулятивность: трижды просит петушок: «Кукареку! Боярин, боярин! Отдай наши жерновцы, золотые, голубые !».

Диалог, раскрывающий характеристику героев и мотив их поступков:

Боярин «- Эй малый! Возьми брось его в воду…».

Петушок «- Постойте, не горюйте, — говорит петушок-золотой гребешок,- я полечу, догоню!».

Старуха « Чего тебе, родимый, дать – разве блинков?».

Антитеза – жадность и зависть противопоставляются доброте и отваге.

Эмоциональный язык: «…стали горевать», «…Отдай наши жерновцы, золотые, голубые…».

6. Значение. Сказка имеет воспитательное значение. Помогает воспитывать в детях отвагу и взаимовыручку, уважение к пожилым людям, смекалку. Учит тому, что чужое брать не хорошо.

Вызывает у детей чувство сострадания к одним героям сказки и неприятие отрицательных качеств других.

Литературно-художественный анализ сказки «Хрустальная гора».

1. «Хрустальная гора»- русская народная сказка- волшебного типа.

2.Сказка о том, как Иван-царевич отправляется на охоту, помогая по пути разрешить спор зверей, за что ему дарят возможность превращения в сокола и в муравья. Освобождает королевство от заточения в хрустальной горе и от трёх Змеев с тремя, шестью и двенадцатью головами. Спасает царевну и женится на ней.

3.Идея сказки в том, что за любовь надо бороться. Что враг, посягнувший на родную землю, будет повержен. Что в спорах надо быть справедливым и рассудительным, а в борьбе с врагами проявлять отвагу и смекалку.

4.Главный герой Иван-царевич рассудительный и справедливый: «Поднялся сокол, прилетел к царевичу, сел к нему на плечо и говорит:

— Иван-царевич, раздели нам эту лошадь; лежит она здесь тридцать три года, а мы всё спорим, а мы как поделить- не придумаем.

Царевич слез со своего доброго коня и разделил падаль: зверям- кости, птицам- мясо, кожа- гадам, а голова муравьям.»

Обладает чувством стыда и совестью, потеряв царевну: «Как к царю на глаза показаться?»

Трудолюбие тоже ему не чуждо: « Нарядился он таким древним старичком, что и признать нельзя; пришёл во дворец и говорит царю:

— Ваше величество! Найми меня стадо пасти…

… Иван-царевич погнал стадо по горам, по долам…»

Наделён волшебной силой: «…а царевич обратился ясным соколом…», «…Поздним вечером оборотился Иван- царевич в муравья и сквозь трещинку заполз в хрустальную гору…».

Змей и о трёх, и о шести, и о двенадцати головах злые и жадные, недооценивающие своего противника: « — Эх, Иван – царевич, за какое ты дело взялся? Где бы сражаться доброму молодцу, а он стадо пасёт! Ну-ка, — говорит, — отгони мне трёх коров…Осерчал змей и вместо трёх захватил шесть коров…».

5.Сказка начинается традиционным зачином: « В некотором царстве, в некотором государстве…». Сокол наделяет героя волшебной силой, то есть сам обладает волшебством. Используется антропоморфизм: « Поднялся сокол, прилетел к царевичу, сел ему на плечо и говорит…», «- Спасибо, Иван-царевич!- сказал сокол.- За эту услугу можешь ты обращаться ясным соколом и муравьём всякий раз, как захочешь.»

В сказке используется закон троекратного повторения, с каждым разом задача усложняется. Трижды герой сражается со змеем, но в первый раз змей с тремя головами. Во второй раз змей с шестью головами. А в третий, решающий бой, змей с двенадцатью головами.

Описание: «… взвился и полетел в тридевятое государство; а того государства больше, чем наполовину, втянуло в хрустальную гору.»

Постоянные эпитеты украшающие язык сказки: «Добрый конь», « Добрый молодец».

Сказка заканчивается традиционной концовкой: «… на той свадьбе и я был, мёд- пиво пил, по усам текло, а в рот не попало».

6.Сказка учит отличать добро от зла. Что нужно в любых ситуациях противостоять злодеям. Проявлять отвагу и мужество. За свою любовь и землю надо бороться. Воспитывает в детях нравственные и патриотические чувства.

«Народные русские сказки» из сборника А. Н. Афанасьева, Москва

издательство «Правда», 1982 г.

Петух и жерновки // Народные русские сказки А. Н. Афанасьева: В 3 т. — М.: Наука, 1984—1985. — (Лит. памятники). Т. 2. — 1985. — С. 30—31.

«Русские народные сказки», Москва, «Художественная литература», 1965 г.

источник

Методическая разработка по художественной литературе на тему:
Литературно-художественный анализ русской народной сказки

Материал включает в себя план проведения анализа сказки и непосредственно сам анализ сказок: «Сивка-Бурка» ,»Лиса и Тетерев», «Лисичка-сестричка и волк.»« Морской царь и Василиса Премудрая»

Сказка — замечательное произведение искусства, знакомое каждому из нас с детства. Что такое сказка? Стоит ли считать сказкой любой фантастический рассказ или разделить устную народную прозу на сказочную и не сказочную? Как трактовать все те фантастические вещи, без которых не обходится ни одна из сказок? Такой круг проблем издавна волновал исследователей. Существуют различные толкования сказки. Одни ученые говорят, что сказка — это абсолютный вымысел, независящий от реальности, а другие стремятся понять, как в сказочном вымысле перевоплотилось отношение народных сказителей к окружающей действительности. Наиболее четкое определение сказки дает известный ученый, исследователь сказок Э. В. Померанцева: «Народная сказка (или казка, байка, побасенка) — эпическое устное художественное произведение, преимущественно прозаическое, волшебное, авантюрного или бытового характера с установкой на вымысел. Последний признак отличает сказку от других жанров устной прозы: сказа, предания и былички, то есть от рассказов, преподносимых рассказчиком слушателям как повествование о действительно имевших место событиях, как бы маловероятны и фантастичны они не были».

Литературно-художественного анализа произведения( сказки)

  1. Название произведения, жанр( вид для сказки) ( автор для авторскихп роизведений)
  2. Тема( о ком,чём- по основным событиям)
  3. Идея( ради чего, с какой целью)
  4. Характеристика гл. героев( цитаты из текста)
  5. Художественное своеобразие произведения

( особенности композиции, приёмы и способы изображения, характеристика языка- примеры из текста)

  1. Выводы- значение в работе с детьми

Русская народная сказка (волшебная)

Тема: Говорится о Иване-дураке, который с помощью своего волшебного друга (Сивки-Бурки) превращался в молодца, чтобы снять перстень с Елены Прекрасной.

Идея: Борьба добра и зла, не на жизнь, а на смерть

Сказка волшебная, т.к. присутствуют волшебные персонажи с волшебными способностями.

Характеристики главных героев:

Иван-дурак: Третий сын в семье ,самый младший . В семье его не любят ,высмеивают: «Куда тебе , дурню! Людей, что ли, хочешь смешить?Сиди себе на печи да золу пересыпай!»

Исполнительный: «Пришел в поле, сел на камень.Сидит не спит,пирог жует ,вора дожидается».

Далеко не дурак, смекалистый, добрый, смелый:

«Отпустил Иванушка коня и взял с него обещание пшеницы никогда больше не есть и не топтать».

«Ударил тут Иванушка Сивку-бурку по крутым бокам. Фыркнул конь, заржал, прыгнул — только на три бревна до царевны не допрыгнул.»

Скромный: Приехали братья на пир к царю а «Иванушка забрался за печку, в уголок,и сидит там».

В сказке «Сивка-Бурка» Елену Прекрасную совсем не волнует, как выглядит Иванушка и похож ли он на красавца-богатыря, выполнившего испытание. Её волнует именно наличие связи героя с волшебным миром, т.е. обладание волшебным предметом – перстнем.

Волшебный персонаж: «В самую полночь прискакал на пшеницу конь –одна шерстинка серебряная другая золотая;бежит -земля дрожит,из ушей дым солбом валит,из ноздрей пламя пышет.»

Исполняет все приказы своего хозяина:

-Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную! — отвечает Иванушка

-Ну, влезай ко мне в правое ухо, в левое вылезай

Иванушка пролезает сквозь коня, чтобы превратиться в добра молодца. В этом действии прослеживаются представления древних людей о строении мира и связано оно с одним из моментов обряда посвящения подростков в мир взрослых, а именно с пребыванием внутри тотемного зверя, с прохождением сквозь него. Иванушка влезает в ухо коня со стороны земного мира, который находится справа, а вылезает из левого уха – входя в зону волшебного, сказочного мира. Чтобы превратиться снова в Иванушку, надо из волшебного мира, то есть с левой стороны, войти в коня, и вылезти справа. !

1. Традиционное начало: «Жил-был старик, и было у него три сына.»

2. Троекратное повторение: (3 ночи, 3 брата, 3 свиста) «Настала первая ночь.Отправился старший сын пшеницу стеречь, да захотелось ему спать. Забрался он на сеновал и проспал до утра….

На вторую ночь пошел средний сын. И он всю ночь проспал на сеновале.

На третью ночь приходит черед Иванушке-дурачку идти. ».

Три раза звал Иванушка к себе коня ,три раза прыгал за перстнем Елены Прекрасной:«..свистни три раза молодецким посвистом. гаркни богатырским покриком…»

-«Сивка –Бурка ,вещий каурка,стань передо мной ,как лист перед травой.»

3. Антропоморфизм: «— Отпусти ты меня, Иванушка, на волю! Я тебе за это великую службу сослужу.»

4. Волшебные слова: «Сивка-бурка, вещий каурка, стань передо мной, как лист перед травой!»

5. Диалоги: « Что угодно,Иванушка . –

-Хочу посмотреть на царскую дочь Елену Прекрасную! — отвечает Иванушка.

—Ну, влезай ко мне в правое ухо, в левое вылезай!»

6. Кумулятивность : «Влез Иванушка коню в правое ухо, а в левое вылез — и стал таким молодцом, что ни вздумать, ни взгадать, ни в сказке сказать, ни пером описать!

Примчался Иванушка в чистое поле, соскочил с коня, влез ему в левое ухо, а в правое вылез и стал по-прежнему Иванушкой-дурачком.»

7. Описание : «А он за печкой сидит, одежонка на нем худая, лаптишки рваные, одна рука тряпкой обвязана…. Умыли Иванушку, причесали, одели, и стал он не Иванушкой-дурачком, а молодец молодцом, прямо и не узнаешь!»

8. Концовка :И, наконец, как в любой сказке, герой торжествует, получает за свои труды, верность, доброту и бескорыстие награду: Иванушка-дурачок получил жену – царскую дочь Елену Прекрасную.

«Я на том пиру был,мед,пиво,пил…»

Просторечный:«Иззяб»,«братнины»
Эмоциональный: « Эва,какие грибки хорошие!»

«Куда тебе, дурню!Людей ,что ли ,хочешь смешить?»

Устаревший: «Воротились», «потчует», «черед»

Преувеличение(гипербола): « Народу видимо –невидимо»

Значение в работе с детьми : Прежде всего это воспитательное и культурно –нравственное значение. Сказка – проводник культуры в сердце ребёнка. Жизнь сказки – это непрерывный творческий процесс. Мысль в сказке очень простая: хочешь себе счастья, учись уму-разуму, а героика — это, хотя и воображаемые, но примеры истинного поведения человека. Старинные народные слова открывают новый богатый мир великого русского языка.

Сказка заставляет ребенка думать, фантазировать, учит различать правду и ложь, выдумку и реальность.Велика социальная ценность сказки: она внушает дух уверенности, бодрости, радостного приятия борьбы за справедливость

Литературно-художественный анализ сказки (образец)

Русская народная сказка(о животных)

Тема: Хитрая лисица захотела обмануть тетерева, но тот оказался смышленой птицей и сам проучил лису. Сказка по манере изложения схожа с басней. Лиса рассказывает тетереву о новом указе- теперь птицам можно никого не бояться, гуляй себе по лугам: «Нынче уж звери друг друга не трогают»,чтобы сманить тетерева на землю.

Идея: Победа разума и смекалки.Хитрецу нет веры.

Характеристика главных героев:

Лиса лицемерная,изворотливая: «Зравствуй тетеревочек мой дружочек,как услышала твой голосочек,так и пришла тебя проведать».Лиса льстит тетереву, называя его ласково тетеревочек, мой дружочек,услышала твой голосочек.

Притворщица: На ответ тетерева: «Спасибо на добром слове»,притворяется глухой и просит спустится на травушку погулять и «поговорить со мной ,а то я с дерева не расслышу»,на что ей тетерев спокойно отвечает: «Боюсь я сходить на траву. Нам ,птицам ,опасно ходить по земле».

Обманщица: Не получилось первый раз сманить тетерева на землю она придумала новую хитрость: «Нет, тетеревочек, мой дружочек,нынче указ обьявлен,чтобы по всей земле мир был.Нынче уж звери друг друга не трогают»,а тетерев знай себе спокойно отвечает: «Вот это хорошо,а то вот собаки бегут,кабы по- старому,тебе уходить надо(дает понять что разорвали бы лису собаки),а теперь тебе бояться нечего».

Трусливая : Бежала лиса с позором ,хотя и тут нашлась-успела сказать,что может быть ,собаки указа не слыхали.Не удалось лисе сманить тетерева на землю.Сама испугалась.

Тетерев смышленый,вежливый: Благодарит лису, понимая ,что она льстит ему( «спасибо на добром слове»)

Тетерев наделен такими человеческими качествами как ум,смекалка,находчивость .Он знает коварный замысел лисы и понимает ,что не с добрыми помыслами подошла она к дереву на котором он сидел,а хочет его сманить на землю ,чтобы съесть.

-Боюсь я сходить на траву.Нам птицам опасно ходить по земле.

-Или ты меня боишься?-сказала лиса.

-Не тебя,так других зверей боюсь,-сказал тетерев.-Всякие звери бывают.

Этот диалог хорошо раскрывает характеристику героев и мотив их поступков.

Художественные особенности сказки:

В этой сказке нет традиционного начала .

В основе сюжета мотив встречи, диалог между лисой и тетеревом.Используется прием противопоставления (антитеза) мудрости тетерева и хитрости лисы.Язык прстой, разговорный.(«куда ж ты? А кто их знает!»)

Главные герои сказки животные и действуют они по образу и подобию человека ( антропоморфизм) .Лиса и тетерев разговаривают на человеческом языке,ведут диалог.

Эмоциональный язык: «Спасибо на добром слове..», «А кто их знает?».

Устаревшие слова :нынче,кабы,не слыхали,куда ж…

Значение. Сказка имеет воспитательное значение. Помогает воспитывать в детях осмотрительность и осторожность, “не будь чрезмерно доверчив”. Дает детям понять, что каждый поступок должен быть продуман. Сказка учит нас мудрости, доброте, уму-разуму.

Литературно-художественный анализ сказки (образец)

Русская народная сказка ( о животных).

Тема: Сказка о том, как хитрая лиса крадет рыбу из саней мужика. Волку предлагает наловить рыбу, опустив хвост в прорубь. В лесу лиса прикидывается больной и глупый волк тащит ее на себе.

Идея: Осудить- хитрость, обман, глупость.

Характеристика главных героев:

Лиса хитрая « Свернулась лисичка калачиком и лежит на дороге. Дед слез с воза, подошел к лисичке, а она не ворохнется, лежит себе, как мертвая. «- Эх, куманек, — говорит лисичка-сестричка, — у тебя хоть кровь выступила, а у меня мозг, меня больней твоего прибили; я насилу плетусь».

Обманщица «- Здравствуй, кумушка! — Здравствуй, куманек — Дай мне рыбки! — Налови сам, да и ешь. — Я не умею.

— Эка, ведь я же наловила; ты, куманек, ступай на реку, опусти хвост в прорубь — рыба сама на хвост нацепляется, да смотри, сиди подольше, а то не наловишь».

Волк глупый «Волк пошел на реку, опустил хвост в прорубь; дело-то было зимою. Уж он сидел, сидел, целую ночь просидел, хвост его и приморозило; попробовал было приподняться: не тут-то было».

«Эка, сколько рыбы привалило, и не вытащишь!» — думает он.

«- И то правда, — говорит волк, — где тебе, кумушка, уж идти; садись на меня, я тебя довезу».

Художественные особенности сказки. Традиционное начало сказки : жила-была..; концовка- обобщающая фраза « Битый небитого везёт»

Главные герои сказки животные и действуют они по образу и подобию человека ( антропоморфизм) . Например: Вот лисичка-сестричка сидит, да потихоньку и говорит:

— Битый небитого везет, битый небитого везет.

— Я, куманек, говорю: битый битого везет.

— Так, кумушка, так. Кумулятивность ( пример из текста), диалог ,расскрывающий характеристику героев и мотив их поступков ( например…), антитеза ( глупость противопоставляется хитрости),эмоциональный язык…. «Ух ты, сколько рыбы наловилось!», « бежать без оглядки», « погоревал он немного»,встречаются устаревшие слова ( куманёк,кумушка,)

Значение. Сказка имеет воспитательное значение. Помогает воспитывать в детях осмотрительность и осторожность, “не будь чрезмерно доверчив”.

Дает детям понять, что каждый поступок должен быть продуман.

Вызвает у детей чувство сострадания к одним героям сказки и неприятие отрицательных качеств к другим.

Литературно-художественный анализ р.н.сказки

« Морской царь и Василиса Премудрая»(образец)

  1. « Морской царь и Василиса Премудрая»(русская народная сказка- волшебного вида )
  2. В сказке рассказывается о том,как Иван-царевич,отданный морскому царю отцом, женился на Василисе Премудрой и с её помощью сумел выбраться из морского царства.
  3. Идея: ничто не заменит родной земли, прославление верности в любви, восхваляется находчивость.смекалка.
  4. Иван-царевич:умеет исправлять свои ошибки( « За что обругал я старуху?Дай ворочу её..»), любящий родителей и свою родную землю( «… стосковался Иван-царевич по своим родителям, захотелось ему на святую Русь..»

Василиса Премудрая: владеет волшебством( « Обернулась голубкою..»,умеет отвечать за свои поступки( «..сама виновата- недосмотрела,сама и отвечать буду»), добрая,заботливая, помогает попавшим в беду, есть смекалка(«..будет погоня за нами великая..Надо ухитряться!»)

Морской царь: вспылчивый,требующий исполнения обещаний, строгий ( пример из текста)

5.Сказка начинается традиционным зачином (« За тридевять земель, в тридесятом царстве, государстве…»),волшебные помошники: Василиса Премудрая,пчёлы,муравьи,голуби- помогают достижению благородных целей( например ….), используется олицетворение, анропоморфизм ( пример из текста…),приключения, волшебство, закон тоекратного повторения( три задания морского царя,три раза приходят слуги будить Ивана-царевича и Василису Премудрую,три раза догоняют беглецов. Характеристика языка: используются пословицы и поговорки( «утро вечера мудренее»), двойные слова( усиливающие впечатления от происходящего( « подумал- подумал»т.е. очень долго , серьёзно и обстоятельно, « далеко-далеко»),устойчивые выражения , характерные для сказки(«ни много не мало прошло времени»), постоянные эпитеты украшающие язык сказки(«красные девицы»,» добрый молодец»), описания(«..отправился в подводное царство; видит там и свет такой же ,как унас;и поля ,и луга, и рощи зелёные, и солнышко греет…») .Сказка заканчивается традиционной концовкой (« стали они вместе жить да поживать, да добра наживать»).

Читайте также:  Щф в биохимическом анализе повышен у детей

6.Сказка учит любить свою родину, свой родной край, исполнять обещания, верить в добро и в добрых людей. Помогает в формировании нравственных ценностей.

1.Русские народные сказки-м.,»Правда»,.1985г.

2.Князева О.П. Приобщение детей к истокам русской народной культуры. С-П., 2006 г.

3.Афанасьев А.Н. Русские народные сказки. Т.1-3, М.:Худ.лит.,1990г.

4.Литература и искусство: Универсальная энциклопедия / Сост.А.А.Воротников.-Мн.:ТОО» Харвест», 1995г.

5Пропп В.Я. Морфология сказки. Исторические корни волшебной сказки. –М.:Лабиринт, 1999г.

источник

Ольга Базаря
Литературно-художественный анализ русской народной сказки «Гуси-лебеди»

Литературно-художественный анализ русской народной сказки

«Гуси- лебеди»

1. «Гуси-лебеди» русская народная сказка – волшебная.

2. Тема: В сказке рассказывается о том, как Гуси— лебеди служившие Бабе-Яге украли братца, когда сестрица заигралась с подружками, потом она бросилась его спасать и спасла.

3. Идея: Ничто не заменит дом родной, родной земли, любви к родным. Восхваляется добро, находчивость, смекалка.

4. Характеристика главных героев:

В этой сказке есть положительный герой сестрица и отрицательный герой Баба-Яга.

Сестрица: Любит своего брата:

-Ахнула, кинулась туда-сюда — нету! Она его кликала- Братец не откликается.

-Стала плакать, да слезами горю не поможешь.

Храбрая: Выбежала в чистое поле; метнулись вдалеке гуси-лебеди и пропали за темным лесом. Гуси-лебеди давно себе дурную славу нажили, много шкодили и маленьких детей крадывали; девочка угадала, что они унесли ее братца, бросилась их догонять.

Умеет исправлять свои ошибки –Сама виновата, сама и найти братца должна.

В избушке сидит баба-яга, морда жилиная, нога глиняная;

-Кликнула она Гусей-лебедей: — скорей гуси – лебеди, летите в погоню!

5. Художественное своеобразие произведения:

o Традиционное начало сказки: Зачин (Жили – были….)

o Экспозиция (наказ родителей)

o Завязка (похищение брата Гусями – лебедями, девочка отправилась на поиски брата)

o Кульминация (нашла брата у Бабы-Яги)

o Сказка заканчивается традиционно: Развязка (побег из избушки и возращение домой). -А она прибежала домой, да хорошо еще, что успела прибежать, а тут и отец и мать пришли.

Сказка очень динамичная, в ней много глаголов движения передающих внезапные и быстрые действия. Например, о Гусях – лебедях говориться: «Налетели, подхватили, унесли, пропали» они передают всю остроту ситуации.

В сказке используется прием олицетворение неодушевленного мира:

Печка сказала; Яблонька помогла укрыла веточками; Речка сказала.

В сказке используются закон троекратного повторения: три испытания три раза погоня гусей- лебедей. Характеристика языка: Красочный, эмоциональный, выразительный. Например: Гуси-лебеди давно себе дурную славу нажили, много шкодили и маленьких детей крадывали; «Яблонь, яблонь, скажи, куда гуси полетели Сидит и братец на лавочке, играет золотыми яблочками.

Сказка учит детей любить свой родной край, своих родных, близких. Учит исполнять обещания, верить в добро и в добрых людей, помогает в формировании нравственных ценностей.

«Гуси-лебеди». Хореографическая композиция по мотивам одноимённой русской народной сказки Видео Воспитание патриотических чувств у детей дошкольного возраста, посредством музыки народной и классической, является для меня делом жизни.

Физкультурный досуг для детей старшей группы по мотивам русской народной сказки «Гуси-лебеди» Цель: Развивать интерес к физическим упражнениям, формировать двигательное воображение. Воспитывать дружеское отношение, вызвать желание.

Игра–драматизация по мотивам русской народной сказки «Гуси-лебеди» «Детский сад общеразвивающего вида с приоритетным осуществлением деятельности по физическому развитию детей № 47 «Лесная сказка» — филиала.

Конспект открытой непосредственной образовательной деятельности по русской народной сказки «Гуси-лебеди». ОГОУ «Детский дом для детей с ограниченными возможностями здоровья г. Черемхово» Конспект открытой непосредственной образовательной.

Конспект — сценарий русской народной сказки «Гуси — лебеди» средняя группа Конспект – сценарий русской народной сказки «Гуси – лебеди» средняя группа Программное содержание: Развивающие задачи: — Развивать навыки.

Конспект занятия по ФЭМП в подготовительной группе на тему: «По сюжету русской народной сказки «Гуси-лебеди» Программное содержание: 1. Задачи на развитие познавательных способностей: а) Совершенствовать навыки счет в пределах 10, закреплять состав.

Конспект занятия в младшей группе по чтению русской народной сказки «Гуси-лебеди» Цель. Познакомить детей со сказкой «гуси- лебеди», вызвать желание у детей послушать сказку еще раз. Предварительная работа. Накануне воспитатель.

НОД по развитию речи по мотивам русской народной сказки «Гуси-лебеди» в старшей логопедической группе НОД по развитию речи по мотивам русской народной сказки «Гуси- лебеди» в старшей логопедической группе. Коррекционно-образовательные.

НОД по ОО «Познание» (ФЭМП) по русской народной сказки «Гуси-лебеди» в средней группе Цель. В игровой форме закреплять математические знания. Задачи. Закреплять умение считать в пределах пяти, устанавливать равенство предметов,.

План-конспект по теме: Чтение русской народной сказки «Гуси-лебеди» Тема: Чтение русской народной сказки «Гуси-лебеди». Приоритетное направление развития: речевое развитие. Интеграция образовательных областей:.

источник

Общая характеристика

Русских народных сказок

Определение сказки. История бытования

Классификация сказок

Характеристика волшебных сказок

Роль сказки в воспитании детей дошкольного возраста

Список литературы

Народная волшебная сказка – явление сложное и многогранное – важная составляющая русского фольклора. Этот жанр обладает уникальной способностью не только воспроизводить те или иные реалии, но и по-своему трансформировать их. Развиваясь на протяжении столетий, сказка отразила представления русских о разнообразных аспектах действительности. Значительная часть из них связана с человеком, его социальным и семейным статусом.

Русская народная сказка – это сокровище народной мудрости. Её отличает глубина идей, богатство содержания, поэтичный язык и высокая воспитательная направленность («сказка ложь, да в ней намек»). Русская сказка — один из самых популярных и любимых жанров фольклора, потому что в ней не только занимательный сюжет, не только удивительные герои, а потому, что в сказке присутствует ощущение истинной поэзии, которая открывает читателю мир человеческих чувств и взаимоотношений, утверждает доброту и справедливость, а также приобщает к русской культуре, к мудрому народному опыту, к родному языку.

Предметом повествования в сказках служат необычные, удивительные, нередко таинственные и страшные события, действие же имеет приключенческий характер. Это отличается многоэпизодичностью. Он отличается законченностью, драматической напряжённостью, чёткостью и динамичностью развития сюжета. Положительный герой, преодолевая трудные препятствия, всегда достигает своей цели.

В сказке изображаются вымышленные события и лица, представленные то в известном мире реалистически, то со значительным отступлением от правдоподобия. Сказке свойственен счастливый конец. В произведениях этого жанра всё сосредоточено вокруг основного персонажа и его судьбы. Сказка отличается строгой формой, обязательностью определённых моментов, а также устойчивостью компонентов. В ней почти не даётся картин природы и быта, действие как бы обнажено. Она не имеет таких замедляющих действие элементов, как былин, но ей присущи почти постоянные композиционные особенности: зачины и концовки, повторения эпизодов, трёхступенчатое строение сюжета, введение персонажей, животных и предметов, обычно чудесных, которые помогают герою достигать цели.

Сказки динамичны и в то же время напевны. Быстрота развертывания событий в них великолепно сочетается с повторностью. Язык сказок отличается большой живописностью: в нем много метких сравнений, эпитетов, образных выражений, диалогов, песенок, ритмичных повторов, которые помогают ребенку запомнить сказку, развивать речь, мышление и воображение. Поэтому сказкам необходимо уделять достаточное внимание в процессе воспитания детей дошкольного и младшего школьного возраста.

Рассмотрим подробнее сказки, их классификацию, историю бытования и характеристику.

Определение сказки. История бытования

Сказка – это удивительное по силе психологического воздействия средство работы с внутренним миром человека, мощный инструмент развития. Сказка окружает нас повсюду. Интерес к сказке существует давно.

Русские народные сказки, вводя детей в круг необыкновенных событий, превращений, происходящих с их героями, выражают глубокие моральные идеи. Они учат доброму отношению к людям, показывают высокие чувства и стремления. К.И.Чуковский писал, что цель сказочника, и в первую очередь народного – «воспитать в ребенке человечность – эту дивную способность человека волноваться чужим несчастьям, радоваться радостям другого, переживать чужую судьбу, как свою».

В действиях и поступках сказочных героев противопоставляется трудолюбие – ленивости, добро – злу, храбрость – трусости. Симпатии детей всегда привлекают те, кому свойственны: отзывчивость, любовь к труду, смелость. Дети радуются, когда торжествует добро, облегченно вздыхают, когда герои преодолевают трудности и наступает счастливая развязка.

Сказка весьма популярный жанр устного народного творчества, жанр эпический, прозаический, сюжетный. Слово сказка известна с XVII века. До этого времени употребляли термин «байка» или «басень», от слова » бать», » рассказывать». Впервые это слово было употреблено в грамоте воеводы Всеволодского, где осуждались люди, которые » сказки сказывают небывалые». Но ученые полагают, что в народе слово «сказка» употреблялось и раньше. Талантливые сказочники в народе были всегда, но о большинстве их них не осталось никаких сведений. Однако, уже в 19 веке появились люди, которые поставили своей целью собрать и систематизировать устное народное творчество. Ярким собирателем был А.Н.Афанасьев. В 1857-1862 годы им создаются уже сборники русских народных сказок.

В словаре В.И. Даля сказка определяется как «вымышленный рассказ, небывалая и даже несбыточная повесть, сказание». Там же приводится несколько пословиц и поговорок, связанных с этим жанром фольклора: Либо дело делать, либо сказки сказывать. Сказка складка, а песня быль. Сказка складом, песня ладом красна. Ни в сказке сказать, ни пером описать. Не дочитав сказки, не кидай указки. Сказка от начала начинается, до конца читается, а в серёдке не перебивается. Уже из этих пословиц ясно: сказка — вымысел, произведение народной фантазии — «складное», яркое, интересное произведение, имеющее определённую целостность и особый смысл.

В XVIII веке кроме рукописных сборников сказок стали появляться печатные издания, в которых обычно народные сказки подвергались переделке, как в книге М.Д. Чулкова «Пересмешник или Славянские сказки». В близкой к народной форме привёл сказки Н. Крганов в «Российской универсальной грамматике» (1769) в том числе сказку о погребении попом его любимой собаки.

В XVIII веке появилось несколько сборников сказок, в которые включены произведения с характерными композициями и стилистическими сказочными особенностями: «Сказка о воре Тимошке» и «Сказка о цыгане» в сборнике В.Левшина «Русские сказки» (1780-1783), «Сказка о Иване-богатыре, мужицком сыне» в сборнике П.Тимофеева «Русские сказки» (1787г).

В первой половине XIX века бытовало немало рукописных сборников сказок. Но появились и печатные сборники, например «Русские народные сказки» Б. Броницына, записанные от крестьянина.

Изучение сказок можно вести с XVIII века, когда и возник научный интерес к ним. Одним из первых учёных, кто понял ценность сказок, был историк В.Н. Татищев, который увидел в них отражение истории и быта русского народа.

Говоря о различии между сказками, интересно обратить внимание на истоки их вымысла, фантастики. Почему звери в сказках разговаривают как люди, почему умерший отец награждает младшего сына Сивкой-буркой, почему брошенный назад гребень превращается в лес? Эти и многие другие вопросы останутся без ответа, если не обратиться к той эпохе в жизни человека, когда сказок еще не было, а существовали устные рассказы о вере человека во всякого рода чудеса.

Древний человек был далек от правильного понимания явлений природы. Ветер, вырывавший с корнями деревья, черные тучи, проливавшие на землю потоки воды, оглушительный гром и ослепительные молнии, обрушивавшиеся на беззащитного человека, звери, подстерегавшие его в дремучих лесах и глубоких оврагах, — все это наводило на него страх, заставляло думать о том, что в природе все живет, двигается, имеет свой разум. И человек отождествлял себя и природу. Он считал, что животные могут разговаривать между собой, деревья — двигаться; он думал, что солнце, луна, тучи, ручьи и реки — живые существа. А раз так, значит, они могли принести ему и вред и пользу. Будучи бессильным перед природой, он стал поклоняться кажущимся ему живыми воде, огню, солнцу, деревьям, животным. Ощущая себя частицей природы, такой грозной и всесильной, он искал у нее защиты и стремился защититься от нее.

Древний человек поклонялся и своим умершим предкам. Смерть была необъяснимой для него, загадкой. Считалось, что человек не умирает, а лишь переселяется (он или его душа) в другой мир. Поэтому умерший человек, в представлении древних, — это живой человек, но обладающий в силу необычности своего состояния сверхъестественной силой. Так возник культ предков, требовавший поклонения умершим.

Все сказанное объясняет нам, почему звери в сказках разговаривают, почему в сказке „Сивка-бурка» умерший отец ведет разговоры со своим младшим сыном. Учеными установлено также, что Змей, Горыныч в сказках — олицетворение огня, образы Бабы Яги и Кощея Бессмертного связаны с культом предков и т. д.

Но все это говорит лишь об истоках фантастики сказок, их неправдоподобного содержания. Нельзя не обратить внимания на то, что в сказках речь идет не о вере человека в сверхъестественность предметов и явлений природы, а прежде всего о самых насущных, жизненно важных для человека реальных проблемах. Формированию веры человека в сверхъестественные существа и явления природы способствовали другие устные рассказы, по своему содержанию не имевшие ничего общего со сказками. Эти рассказы учили почитать зверя, учили доброму, внимательному обращению с ним и т. д.

В русском фольклоре имеется сказка, напоминающая такие древние рассказы. Она называется „Медведь на липовой ноге». Страшная история! Старик по желанию старухи отрубил медведю лапу, и медведь мстит за это: он превращает старуху в медведицу. Наверное, в далекие времена наши предки рассказывали молодежи такие страшные истории в назидание: вот что будет с тем, кто поднимет руку на зверя, которому поклоняется род, племя! Но проходило время, человек познавал природу, и страшное становилось смешным, прежде ужасные истории превращались в героические. Тот же рассказ о медведе, у которого отрубили лапу, записан и с другим концом: пришедший в деревню отомстить за причиненное ему зло медведь погибает от рук старика и старухи. И многие сказки показывают нам победу человека над животными.

Классификация сказок

В ходе возникновения и эволюционирования сказок развивалось три основных вида сказочных повествований: о животных, волшебные сказки и сатирико-бытовые. Каждый из этих видов имеет свой круг сюжетов, свои темы, образы и поэтику. В единый фольклорный жанр их объединяет фантастика. Она является основным средством воплощения идейного замысла сказочника. Без фантастики невозможна и немыслима сказка.

Люди мечтали о бессмертии, о продлении человеческой жизни и создали сказочный образ живой воды, воскрешающий мёртвых. Их мечта летать по воздуху вызвала к жизни сказки о ковре-самолёте. Они хотели ускорить передвижение по земле, и эта фантазия породила сапоги- скороходы. Сказка о Василисе-Прекрасной предсказывала богатство материальной жизни в будущем.

Фольклористика посвятила сказке множество исследований, но определение ее как одного из жанров устного народного творчества до сих пор остается открытой проблемой. Неоднородность сказок, обширный тематический диапазон, многообразие мотивов и персонажей, в них заключенных, несчетное количество способов разрешения конфликтов действительно делают задачу жанрового определения сказки весьма сложной. Как было отмечено выше, народ разработал три основных вида сказочных повествований: о животных, волшебные сказки и сатирико-бытовые. Важнейшие идеи, основная проблематика, сюжетные стержни и – главное – расстановка сил, осуществляющих добро и зло, по сути, едины в сказках разных народов. В этом смысле любая сказка не знает границ, она для всего человечества.

Несмотря на многообразие сказок, возникает классификация их видов, хотя и не вполне единообразная. Так, при проблемно-тематическом подходе выделяются сказки, посвященные животным, сказки о необычных и сверхъестественных событиях, приключенческие сказки, социально-бытовые, сказки-анекдоты, сказки-перевертыши и другие.

Резко очерченных границ группы сказок не имеют, но несмотря на зыбкость разграничения, такая классификация позволяет начать с ребенком предметный разговор о сказках в рамках условной «системы» – что, безусловно, облегчает работу родителей и воспитателя.

На сегодняшний день принята следующая классификация русских народных сказок:

Рассмотрим подробнее каждый из видов.

Сказки о животных. Народная поэзия обнимала целый мир, ее объектом стал не только человек, но также и все живое на планете. Изображая животных, сказка придает им человеческие черты, но в то же время фиксирует и характеризует повадки, «образ жизни» и т.д. Отсюда живой, напряженный текст сказок.

Человек издавна чувствовал родство с природой, он действительно был ее частицей, борясь с нею, искал у нее защиты, сочувствуя и понимая. Очевиден и позднее привнесенный басенный, притчевый смысл многих сказок о животных.

В сказках о животных действуют рыбы, звери, птицы, они разговаривают друг с другом, объявляют друг другу войну, мирятся. В основе таких сказок лежит тотемизм (вера в тотемного зверя, покровителя рода), вылившийся в культ животного. Например, медведь, ставший героем сказок, по представлениям древних славян, мог предсказывать будущее. Нередко он мыслился как зверь страшный, мстительный, не прощающий обиды (сказка «Медведь»). Чем дальше уходит вера в то тем, чем более уверенным в своих силах становится человек, тем возможнее его власть над животным, «победа» над ним. Так происходит, например, в сказках «Мужик и медведь», «Медведь, собака и кошка». Сказки существенно отличаются от поверий о животных — в последних, большую роль играет вымысел, связанный с язычеством. Волк в повериях мудр и хитёр, медведь страшен. Сказка же теряет зависимость от язычества, становится насмешкой над животными. Мифология в ней переходит в искусство. Сказка преображается в своеобразную художественную шутку — критику тех существ, которые подразумеваются под животными. Отсюда — близость подобных сказок к басням («Лиса и журавль», «Звери в яме»).

Читайте также:  Сатурн пожирающий своих детей анализ

Сказки о животных выделяются в особую группу по характеру действующих лиц. Подразделяются они по типам животных. Сюда примыкают и сказки о растениях, неживой природе (мороз, солнце, ветер), о предметах (пузырь, соломинка, лапоть).

В сказках о животных человек, во-первых, играет второстепенную роль (старик из сказки «Лиса крадёт рыбу из воза»), а, во-вторых, занимает положение, равноценное животному (мужик из сказки «Старая хлеб-соль забывается»).

Возможная классификация сказки о животных приведена ниже. Прежде всего, сказка о животных классифицируется по главному герою (тематическая классификация).

2. Дикие и домашние животные

3. Человек и дикие животные.

6. Другие животные, предметы, растения и явления природы.

Следующая возможная классификация сказки о животных – это структурно-семантическая классификация, которая классифицирует сказку по жанровому признаку. В сказке о животных выделяют несколько жанров. В. Я. Пропп выделял такие жанры как:

1. Кумулятивная сказка о животных.

2. Волшебная сказка о животных

Третья возможная классификация сказки о животных является классификации по признаку целевой аудитории. Выделяют сказки о животных на:

— Сказки, рассказанные для детей.

— Сказки, рассказанные детьми.

Тот или иной жанр сказки о животных имеет свою целевую аудиторию. Современная русская сказка о животных в основном принадлежит детской аудитории. Таким образом, сказки, рассказанные для детей, имеют упрощенную структуру. Но есть жанр сказки о животных, который никогда не будет адресован детям – это так называемая «озорная» сказка.

Около двадцати сюжетов сказок о животных — это кумулятивные сказки. Принцип такой композиции заключается в многократном повторении единицы сюжета. Кумулятивную (цепевидную) композицию различают:

1. С бесконечным повторением:

— Докучные сказки типа «Про белого бычка».

— Единица текста включается в другой текст («У попа была собака»).

— «Репка» — нарастают единицы сюжета в цепь, пока цепь не оборвётся.

— «Петушок подавился» — происходит расплетание цепи, пока цепь не оборвётся.

— «За скалочку уточку» — предыдущая единица текста отрицается в следующем эпизоде.

Ведущее место в сказках о животных занимают комические сказки — о проделках животных («Лиса крадёт рыбу с саней (с воза), «Волк у проруби», «Лиса обмазывает голову тестом (сметаной) , «Битый небитого везёт» , «Лиса-повитуха» и т. д), которые влияют на другие сказочные жанры животного эпоса, особенно на аполог (басню). Сюжетное ядро комической сказки о животных составляют случайная встреча и проделка (обман, по Проппу). Иногда сочетают несколько встреч и проделок. Героем комической сказки является трикстер (тот, кто совершает проделки). Основной трикстер русской сказки — лиса (в мировом эпосе — заяц). Жертвами её обычно бывают волк и медведь. Замечено, что если лиса действует против слабых, она проигрывает, если против сильных – выигрывает. Это идёт из архаического фольклора. В современной сказке о животных победа и поражение трикстера нередко получает моральную оценку. Трикстеру в сказке противопоставлен простофиля. Им может быть и хищник (волк, медведь), и человек, и животное-простак, вроде зайца.

Значительная часть сказок о животных занимает аполог (басня), в которой выступает не комическое начало, а нравоучительное, морализующее. При этом аполог не обязательно должен иметь мораль в виде концовки. Мораль вытекает из сюжетной ситуаций. Ситуации должны быть однозначными, чтобы легко сформировать моральные выводы. Типичными примерами аполога являются сказки, где происходит столкновение контрастных персонажей (Кто трусливее зайца?; Старя хлеб-соль забывается; Заноза в лапе медведя (льва). Апологом можно также считать такие сюжеты, которые были известны в литературной басне с античных времён (Лиса и кислый виноград; Ворона и лисица и многие другие). Аполог — сравнительно поздняя форма сказок о животных. Относиться ко времени, когда моральные нормы уже определились и подыскивают для себя подходящую форму. В сказках этого типа трансформировались лишь немногие сюжеты с проделками трикстеров, часть сюжетов аполога (не без влияния литературы) выработал сам. Третий путь развития аполога — это разрастание паремии (пословицы и поговорки. Но в отличие от паремии, в апологе аллегория не только рациональна, но и чувствительна.

Бытовые сказки. Характерной приметой бытовых сказок становится воспроизведение в них обыденной жизни. Конфликт бытовой сказки часто состоит в том, что порядочность, честность, благородство под маской простоватости и наивности противостоит тем качествам личности, которые всегда вызывали у народа резкое неприятие (жадность, злоба, зависть).

Как правило, в бытовых сказках больше иронии и самоиронии, поскольку Добро торжествует, но акцентированы случайность или единичность его победы.

Характерна пестрота «бытовых» сказок: социально-бытовые, сатирико-бытовые, новэллистические и другие. В отличие от волшебных сказок, бытовая сказка содержит более значимый элемент социальной и нравственной критики, она определеннее в своих общественных предпочтениях. Похвала и осуждение в бытовых сказках звучат сильнее.

В последнее время в методической литературе стали появляться сведения о новом типе сказок – о сказках смешанного типа. Конечно, сказки этого типа существуют давно, но им не придавали большого значения, так как забыли, насколько они могут помочь в достижении воспитательных, образовательных и развивающих целей. Вообще, сказки смешанного типа – это сказки переходного типа.

В них совмещаются признаки присущие как сказкам с чудесным миром, бытовым сказкам. Проявляются также элементы чудесного в виде волшебных предметов, вокруг которых группируется основное действие.

Сказкам о животных свойственны образность и стремление запечатлеть реальный облик зверей. Их возникновение связано с эпохой падения мифологических представлений народа о жизни, когда человек стал покорять природу, приручать животных. Поэтому в животном эпосе прозаически освещаются некогда обожествляющиеся человеком звери. С развитием классовых отношений и классовой борьбы появилась и сатирическая трактовка зверей, которые стали восприниматься как определённые социальные типы людей.

Многие сказки о животных аллегоричны. Этому способствовал тот факт, что каждый из персонажей-животных переходит из сказки в сказку, сохраняя неизменную характеристику и действуя в устойчивых сюжетных формах.

Лиса, волк, медведь олицетворяют ненавистных народу лиходеев бояр, дворян и помещиков. Каждый из них плутует и обманывает по-своему. Лиса, волк и медведь воплощают мораль «хозяев» жизни. Положительными героями-животными чаще всего являются зайчик, мышь, лягушка, ворона, дятел, дрозд и особенно кот: Котофей Иванович, кот-красавец, кот — баюн, гусельник.

Своеобразны художественные особенности так называемых ребячьих сказок о животных, Сюжет их можно сформулировать чуть ли не одной фразой: например, колобок убегает из дома, и его съедает лиса, тетерев захотел дом строить, а потом раздумал.

Ряд сказок о животных народ создал и специально для детей. К ним относятся все «цепные» сказки: «Терем мухи», «Лисичка со скалочкой», «Репка», «Петушок и бобовое зёрнышко», «Кочеток и курочка».

Действие сатирико-бытовой сказки протекает в реальной бытовой обстановке русской деревни. В ней нет волшебных образов, предметов, превращений. Её положительный герой (мужик, батрак, солдат) побеждает врагов (царя, барина, попа, купца, кулака) не с помощью чудес. А благодаря своим умственным и нравственным качествам. Но побеждает всегда и везде. Побеждает вопреки тому, что в действительности народ оставался угнетённым. Народ и здесь рисовал социальную утопию.

Социально бытовые сказки очень коротки: в центре сюжета как правило — один эпизод, действие развивается быстро, нет повторения эпизодов, события, которые служат предметом повествования, можно определить, как нелепые, смешные, странные, необычные, хотя они совершаются в правдоподобной жизненной обстановке. В этом типе сказок широко развит комизм поступков и словесный комизм, что делает их сатирическим, ироническим и юмористическим. Повествование очень простое. Развит диалог изложение от лица условного рассказчика, который выполняет роль пояснений и ремарок.

Темой одной группы сказок служит социальная несправедливость: темой другой служат людские «пороки», в них осмеивают ленивые, глупые, упрямые. В зависимости от этого и различаются в социально-бытовых сказках две разновидности: в одной больше социальных конфликтов, в другой- бытовых конфликтов.

Характеристика волшебных сказок. Анализ сказок

Сказки волшебного типа включают в себя волшебные, приключенческие, героические. В основе таких сказок лежит чудесный мир. Чудесный мир – это предметный, фантастический, неограниченный мир. Благодаря неограниченной фантастике и чудесному принципу организации материала в сказках с чудесным миром возможного «превращения», поражающие своей скоростью (дети растут не по дням, а по часам, с каждым днем все сильнее или краше становятся). Не только скорость процесса ирреальна, но и сам его характер (из сказки «Снегурочка». «Глядь, у Снегурочки губы порозовели, глаза открылись. Потом стряхнула с себя снег и вышла из сугроба живая девочка». «Обращение» в сказках чудесного типа, как правило, происходят с помощью волшебных существ или предметов.

В основном волшебные сказки древнее других, они несут следы первичного знакомства человека с миром, окружающим его. Волшебные сказки занимают одну пятую часть русского сказочного фольклора, насчитывая около ста пятидесяти сюжетов. Именно волшебные сказки ученные относят к самым характерным классическим формам сказочной поэзии народа. В них создан особый сказочный мир, чудесно преобразующий всё реальное и земное, особый тип сказочного героя — идеального выразителя народных стремлений. Здесь постоянно проходят волшебные превращения, оживают мёртвые, появляются многочисленные чудесные помощники и противники героя.

В волшебных сказках изображаются острейшие конфликты между положительным героем и враждебными ему силами, утверждается победа справедливости и добра над коварством и жестокостью. Крестьянский сын торжествует над царём и придворными, младший брат над угнетающими его старшими братьями, гонимая трудолюбивая падчерица — над злой мачехой и её изнеженной тунеядкой дочерью. («По щучьему велению», «Иван-царевич и серый волк», «Хаврошечка», «Морозко» и другие).

Следует выделить цикл волшебных сказок, имеющих особое отношение к народной педагогике. Сказки «Гуси-лебеди», «Сестрица Алёнушка и братец Иванушка», «Морозко» несомненно обработаны, а возможно, и специально созданы народными сказочниками для детей. Героем их является ребёнок или же напоминающее его существо. Они также олицетворяют лучшие нравственные черты народа, борются и побеждают, вызывая особое ликование у детей. Возвеличивая героя-ребёнка, разрабатывая и ряд специфических детских тем (любовь сестры к младшему брату, наказанное непослушание, судьба маленькой сиротки), это сказки, однако, были органическим звеном всей традиции русской волшебной сказки. И в детских волшебных сказках мы видим контрастные образы, раскрывающие народные представления о добре и зле, ускоренный темп повествования, нарастающий драматизм, троекратные повторы важнейших сюжетных мотивов, устойчивые стилистические формулы (так называемую «обрядность»).

Волшебная сказка имеет в своей основе сложную композицию, которая имеет экспозицию, завязку, развитие сюжета, кульминацию и развязку. В основе сюжета волшебной сказки находится повествование о преодолении потери или недостачи, при помощи чудесных средств, или волшебных помощников. В экспозиции сказки присутствуют стабильно 2 поколения — старшее(царь с царицей и т.д.) и младшее — Иван с братьями или сёстрами. Также в экспозиции присутствует отлучка старшего поколения. Усиленная форма отлучки — смерть родителей. Завязка сказки состоит в том, что главный герой или героиня обнаруживают потерю или недостачу или же здесь присутствую мотивы запрета, нарушения запрета и последующая беда. Здесь начало противодействия, т.е. отправка героя из дома.

Развитие сюжета — это поиск потерянного или недостающего. Кульминация волшебной сказки состоит в том, что главный герой, или героиня сражаются с противоборствующей силой и всегда побеждают её (эквивалент сражения — разгадывание трудных задач, которые всегда разгадываются).

Развязка — это преодоление потери, или недостачи. Обычно герой (героиня) в конце «воцаряется» — то есть приобретает более высокий социальный статус, чем у него был в начале.

В волшебных сказках присутствуют некоторые мотивы, характерные для тотемических мифов. Совершенно очевидно мифологическое происхождение универсально распространённой волшебной сказки о браке с чудесным «тотемным» существом, временно сбросившим звериную оболочку и принявшим человеческий облик («Муж ищет исчезнувшую или похищенную жену (жена ищет мужа)», «Царевна-лягушка», «Аленький цветочек» и др.). Сказка о посещении иных миров для освобождения находящихся там пленниц («Три подземных царства» и др.). Популярные сказки о группе детей, попадающих во власть злого духа, чудовища, людоеда и спасающихся благодаря находчивости одного из них («Мальчик-с-пальчик у ведьмы» и др.), или об убийстве могучего змея — хтонического демона («Победитель змея» и др.). В волшебной сказке активно разрабатывается семейная тема («Золушка» и др.). Свадьба для волшебной сказки становится символом компенсации социально обездоленного («Сивка-Бурка»). Социально обездоленный герой (младший брат, падчерица, дурак) в начале сказки, наделённый всеми отрицательными характеристиками со стороны своего окружения, наделяется в конце красотой и умом («Конёк-горбунок»).

· Анализ волшебной сказки «По щучьему велению». Сказка представляет собой историю о том, как Емеля поймал щуку, отпустил её и получил за это волшебный дар — все желания его исполнялись: «По щучьему велению, по моему хотению. ». По желанию Емели вёдра с водой сами пошли домой, сани сами поехали без лошадей, топор сам нарубил дров. На первый взгляд Емеля — простодушный герой. Но вместе с тем он наделён чувством собственного достоинства. Мы по-доброму смеёмся над ним и симпатизируем ему за независимый и добрый нрав.

В сказке «По щучьему велению» утверждается победа маленького над большим. Поэтому радостно, когда дубинка отколотила офицера, ударившего Емелю за то, что он отказался ехать к царю. Сказка воплощает мечты народа о светлой жизни, в которой господствуют добро и справедливость.

· Анализ русской народной сказки » Колобок». Русская народная сказка «Колобок»- сказка о животных, о том, как баба по просьбе деда испекла колобок и «положила на окошко студится». А колобок прыгнул с окошка и покатился по дорожке. Пока он катился он встречал различных зверей — медведя, зайца, волка. Все звери хотели съесть колобок, но он пел им песенку и звери его отпускали. Когда он повстречался с лисицей, колобок спел ей песенку, но она притворилась глухой и попросила колобка сесть ей «на носок, да пропеть ещё разок». Колобок сел лисе на нос, та его и съела.

Главные герои сказки — колобок и лисица. Колобок — добрый, простой, смелый. Лиса — хитрая, ласковая. Мораль сказки: «Говори меньше, думай больше», » Догадка не хуже разума», » С умом задумано, да без ума сделано», «Легко хвалится, легко и свалится».

В сказке имеются повторения фраз, таких как «Колобок, колобок я тебя съем», » Не ешь меня, я тебе песенку спою». Также повторяется песня колобка. Детям следует объяснить такие слова, как сусек, амбар, студится.

Сказка соответствует требованиям к содержанию произведений для детей, т.е доступна для детского понимания, интересная для детей, небольшая по объему, язык простой, сюжет развивается быстро, небольшое количество непонятных слов. Данная сказка предназначена для чтения детям младшего и среднего дошкольного возраста.

· Анализ русской народной сказки «Гуси-лебеди». Это волшебная сказка. Главное действующее лицо – «сестрица» — девочка, которая спасла своего братца. Братца похитили гуси-лебеди. Это произошло потому, что девочка ослушалась отца с матерью, строго-настрого запрещавших ей уходить со двора и просивших её беречь братца. Как-то она заигралась с подружками — и братца унесли гуси-лебеди. В сказке ярко переданы подробности переживаний маленькой героини: «Пришла девочка, глядь — братца нету! Ахнула, кинулась туда-сюда — нету!».

Сказка очень динамична, в ней много глаголов движения, передающих внезапные и быстрые действия. Например, о гусях-лебедях говорится: «налетели», «подхватили», «унесли», «метнулись», «пропали». Они передают также всю остроту ситуации.

Как и в любой волшебной сказке, в «Гусях-лебедях» есть чудесные помощники, выручающие из беды. Это и печка, и яблоня, и молочная речка, кисельные берега. Но они приходят на помощь только тогда, когда девочка выполняет их просьбу: съесть пирожок, затем яблочко, затем похлебать киселя из речки.

Сказка привлекает занимательным сюжетом, даёт пример помощи в беде, пример торжества добра над злом. Но она ещё и поучительна: хочешь, чтобы к тебе хорошо относились, умей сам уважать других.

Дата добавления: 2019-01-14 ; просмотров: 499 ; ЗАКАЗАТЬ РАБОТУ

источник