Меню Рубрики

Анализ современных сказок для детей

татьяна стряпихина
Консультация «Анализ литературных произведений с дошкольниками»

Анализ литературных произведений с детьми.

Художественная литература служит могучим, действенным средством умственного, нравственного и эстетического воспитания детей, она оказывает огромное влияние на развитие и обогащение речи ребенка.

Художественная литература открывает и объясняет ребенку жизнь общества и природы, мир чувств и взаимоотношений. Она обогащает эмоции, воспитывает воображение и дает ребенку прекрасные образцы русского литературного языка. Художественные произведения, раскрывая внутренний мир героев, заставляют детей волноваться, переживать, как свои, радости и горести героев.

Воспитатель должен формировать у детей умение воспринимать и анализировать содержание литературного произведения. Понять, что художественное произведение отражает типичные черты явлений, ребенок уже может в среднем дошкольном возрасте. Исследователи отмечают такую особенность восприятия ребенка, как активность, глубокое сопереживание героям произведения. Старшие дошкольники часто ставят себя на место героя. Например, вместе с героями сказки дети испытывают чувство страха в напряженные драматические моменты, чувство облегчения, удовлетворения при победе справедливости. В старшем дошкольном возрасте дети могут дать сознательную, мотивированную оценку персонажам. Прямое сопереживание героям, умение следить за развитием сюжета, сопоставление событий, описанных в произведении, с теми, что ему приходилось наблюдать в жизни. Анализ литературного произведения трудная, но интересная работа. Наиболее полно эта тема раскрыта педагогами, которые используют в своей работе методы ТРИЗ-технологии. При анализе литературного произведения хорошо использовать алгоритм, предложенный Н. М. Журавлевой.

Герой Что хотел? Что делал герой (перечислить действия по тексту, чтобы решить проблему? Что мешает? Кто или что помогло решить проблему? Какой получился результат? Совет герою или жизненное правило.

Свою работу надо начинать с постановки задач:

1. Создать условия, при которых у детей сформируется потребность анализировать текст сказки, а именно:

— выделять основные составляющие,

— устанавливать причинно – следственные связи,

2. Учить детей анализировать литературные произведения:

— выделять и называть героев сказки,

— определять свойства их характера,

— определять цель героя сказки, его действия,

— определять причины, которые ему мешали добиться желаемого результата,

— давать совет литературному герою.

3. Учить находить противоречие и формулировать проблему, решать ее разными способами и определять идеальное решение.

Программой воспитания и обучения определены литературные произведения для каждого возрастного периода.

Анализировать произведение надо начинать по линии героя. Сколько героев, столько и линий, сколько линий, столько и мудрости в произведении. При любых разногласиях в оценке героев следует обращаться к тексту.

Для проведения такого занятия необходимы следующие условия:

— текст должен быть хорошо знаком детям (чтение заранее,

-по длительности занятие должно быть коротким и динамичным,

— во время проведения занятия использовать двигательные паузы, тренинги, этюды (превратиться в героев, повторить действия, показать характер,

— занятие должно быть эмоционально насыщенным.

С детьми проводится предварительная работа:

-выразительное прочтение детям литературного произведения,

-обыгрывание сказки с помощью игрушек,- разыгрывание этюдов,

— моделирование проблемной ситуации.

Русская народная сказка «Лисичка со скалочкой».

— Игра «Теремок» (герои сказок,

-д/и «Скажи наоборот» (черты характера,

-д/и «Угадай героя сказки» (по описанию)

— разыгрывание эпизодов сказки по ролям,

— игра «Да – нет» (с помощью вопросов определить задуманных героев сказки).

— игры с «Ромашкой мудрости» (пословицы и поговорки).

Анализ русской народной сказки «Лисичка со скалочкой»

Герой Что хотел? Что делал герой (перечислить действия по тексту, чтобы решить проблему? Что мешает? Кто или что помогло решить проблему? Какой получился результат? Совет герою или жизненное правило.

лиса обогатиться Шла, нашла, попросилась на ночлег, легла на лавочку, уснула, встала, съела, потребовала жадность Хитрость, наглость «-»

Потрепали собаки Нельзя жадничать. Хочешь себе добра, никому не делай зла. Кто чужого желает, скоро свое потеряет

мужик Перехитрить лису Посадил собаку, отдал лисе, сказал

«Бери девочку» — Желание не отдавать девочку, смекалка, хитрость «+»

Обманул лису Смелость города берет

Решение проблем по сказке:

Лиса взяла обманом, была потрепана собаками.

Если возьмет обманом, то «+» поест

Если не обманет, то: «+» не поест, будет голодная

«-» не будет потрепана собаками.

Противоречие: Как сделать так, чтобы лиса поела и не была потрепана собаками?

Ресурсы лисы: может предложить свою помощь по дому: убрать, сготовить, понянчится с детьми, поиграть.

Анализ сказки «Красная шапочка».

Герой Что хотел? Что делал герой (перечислить действия по тексту, чтобы решить проблему? Что мешает? Кто или что помогло решить проблему? Какой получился результат? Совет герою или жизненное правило.

Красная шапочка Отнести бабушке пирожки Шла, встретила, поздоровалась, рассказала куда идет

Была проглочена волком Не разговаривай с незнакомыми

Мама Чтобы дочка навестила бабушку

Напекла, собрала, отпустила — — «-»

Могла потерять дочку Не отпускать одну

Волк Съесть Красную шапочку

Шел, встретил, расспросил, побежал, обманул, проглотил

Его убили дровосеки Любое зло к тебе вернется

Стучали топорами, проходили мимо, услышали шум, вбежали в дом, убили волка — Смелость, топор «+»

Убили волка, освободили красную шапочку В беде надо выручать

Бабушка Чтобы ее навести-ли

Лежала в постели, болела волк — «-»

съел волк Не впускай в дом незнакомцев

Перспективный план игр и творческих заданий.

— Игра «Теремок» (герои сказки)

-Д/игра «Скажи наоборот» (черты характера)

— рисование персонажей сказки

-Д/ игра «Угадай героя сказки» (по описанию)

-игра «Да – нет» (с помощью вопросов определить задуманного героя)

— моделирование проблемной ситуации

— игры с «Ромашкой мудрости» (пословицы и поговорки)

Решение проблемной ситуации по сказке «Красная шапочка».

1. Выделить объект (героя) и перечислить его действия до того ключевого, которое привело к проблеме:

Красная шапочка: шла, встретила, поздоровалась, рассказала куда идет (проиграть с детьми, инсценировать).

Сообщила о себе много информации и была проглочена волком.

2. По схеме формулируется противоречие:

Если поговорить с незнакомцем, то:

«+» проявишь вежливость и общительность

«-» можешь подвергнуть себя опасности.

Если не поговоришь с незнакомцем, то:

«-» не проявишь свою вежливость и общительность.

Противоречие: Как сделать так, чтобы пообщаться с незнакомцем, но не сообщать о себе лишней информации?

– разговаривать только о погоде,

— хитрить (сообщать о себе неправильную информацию,

— затыкать ему уши, если говоришь о себе.

4. Выбрать лучшее решение: разговаривать о погоде.

5. Новая проблема: Как сделать так, чтобы волк не менял тему разговора?

Анализ литературных произведений в подготовительной группе Анализ произведений для подготовительной группы (от 6 до 7 лет) Анализ произведения (книги). Педагогическая ценность произведения.

Что читать детям о Великой Отечественной войне. Список литературных произведений для дошкольников Вот уже прошло 72 года с момента начала самой кровопролитной войны в истории нашего народа, войны унесшей миллионы жизней ни в чем не повинных.

Консультация для педагогов «Особенности овладения дошкольниками графикой письма» Тема : «Особенности овладения дошкольниками графикой письма» Дискуссионной является проблема обучения письму детей шестилетнего возраста.

Консультация для педагогов и родителей «Сюжетное рисование с дошкольниками» Сюжетное рисование В младшей группе передача содержания носит особый сюжетно-игровой характер: изображая отдельные предметы, дети включают.

Консультация для педагогов «Использование конструктора «Лего» в работе с дошкольниками» Человек, который способен конструктивно мыслить, быстро решать логические задачи, наиболее приспособлен к жизни, так как быстро находит.

Консультация для родителей «Пальчиковые игры с дошкольниками» Пальчиковые игры – это не только увлекательные игры, но и очень полезные упражнения для развития моторики. Они способствуют развитию речи.

Особенности драматизации литературных произведений в детском саду Для детей создано много пьес, их ставят на сценах кукольных театров и ТЮЗов. Небольшие пьесы-инсценировки могут создавать и воспитатели.

Педагогическая технология организации режиссерских игр детей по мотивам литературных произведений Пояснительная записка Уникальным периодом в жизни человека является дошкольное детство, время интенсивного вхождения в мир социальных.

Развитие коммуникативных способностей детей путем драматизации литературных произведений. Инсценировка сказки «Репка» Видео Всем известно, что сказка-это мир, полный волшебства, чудес и захватывающих событий, завораживающий своими загадками и приключениями. Именно.

Рекомендации для педагога по организации обучения детей пересказыванию литературных произведений в средней группе Разработала: студентка ГБПОУ РО «ВПК» Бондарева Елена Дмитриевна Связная монологическая речь детей успешноразвивается на занятиях по пересказу.

источник

Автор: Жмуренко Елена Николаевна, воспитатель МБДОУ д/с № 18 «Кораблик», п. Развилка, Ленинского р-на, Московской обл.
Описание: данный материал адресован воспитателям детского сада, учителям начальных классов, а также может быть интересен родителям в организации детского чтения.
Значение русской народной сказки в процессе воспитания и становления личности ребенка не оспоримо, для современных детей, родившихся и растущих в городских условиях, оно еще более актуально — ребенок не знает, затрудняется ответить, что значит «гумно», «сусеки», «пуща», «рубище» и тому подобное, потому что не знаком с элементами деревенского быта. Так называемые «архаизмы» или устаревшие слова народных сказок открывают богатейший мир великого русского языка.
Русский народный фольклор самобытен, существует вне традиций и времени, он воплощает опыт, накопленный многими поколениями наших предков и основу русского менталитета, систему ценностей нашего народа, которую нам безусловно важно передать по наследству нашим детям. Репертуар детского чтения современного ребенка бесспорно должен включать произведения устного народного творчества, наряду с потешками, пестушками, прибаутками, песенками, колыбельными и простые добрые сказки.
Народная сказка ненавязчиво формирует у ребенка здоровое нравственное восприятие окружающей действительности, соответствующее традициям, ментальным установкам, которые приняты в данной стране. Читая и перечитывая малышу русские народные сказки «Репка», «Колобок», «Теремок», «Курочка Ряба» и многие другие, мы исподволь предлагаем ребенку опыт и мудрость русского народа.
Выразительные, яркие, красноречивые, самобытные сюжеты русских народных сказок подчиняются ряду правил: множественные повторы, большое количество символики, скрытого и явного смысла, чередование «наказаний» и «поощрений» героя сказки в зависимости от его поступков. Таким образом, наши предки формировали модель правильного и неправильного поведения, закладывая понимание возможности исправить допущенную ошибку, что позволяет ребенку при чтении народной сказки самостоятельно делать доступные детскому пониманию выводы. Таким образом, у ребенка развиваются мыслительные процессы и формируются правильные жизненные, моральные установки.
Сказки являются своеобразным нравственным кодексом народа, а поступки героев сказки являются примером модели поведения человека в реальности.

Литературно-художественного анализа произведения (сказки)
План

1. Название произведения, жанр (вид для сказки) (автор для авторских произведений)
2. Тема (о ком, чём — по основным событиям)

По жанру: «Лисичка – сестричка и серый волк» — русская народная сказка о диких животных.
Тема сказки: В этой сказке рассказывается об уме и глупости, о хитрости и прямодушии, о добре и зле, о доброте и жадности.
Идея сказки: Сказка учит отличать добро от зла, говорит о том, что далеко не все красивые и льстивые речи стоит слушать. Сказка говорит о том, что как бы вам не хотелось без особых усилий получить желаемое, не всегда самый быстрый и легкий путь – самый правильный. Для достижения хороших результатов не стоит обманывать, нужно стараться и трудиться для достижения своей цели.
Главные герои сказки — это лисичка – сестричка и серый волк.
Лисичка-сестричка:
— хитрая плутовка, обманщица: 1). «лежит себе как мертвая»; 2). «Эх, братец, — говорит лисичка-сестричка, — у тебя хоть кровь выступила, а у меня мозг, меня больней твоего прибили; я насилу плетусь.»;
— умная, ловкая, воровка: «…лисичка улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза все по рыбке да по рыбке, все по рыбке да по рыбке. Перевыбросила всю рыбу, и сама ушла.»;
— жадная, безжалостная: 1). «А лиса: «Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!»;
2). Вот лисичка-сестричка сидит, да потихоньку и говорит: «Битый небитого везёт, битый небитого везёт».
Волк:
— доверчивый, глупый: 1). «Волк пошёл на реку, опустил хвост в прорубь и сидит»; 2). «Надоело волку сидеть. Хочет он вытянуть хвост из проруби, а лиса говорит: «Погоди, волчок, ещё мало наловил!» И опять начали приговаривать каждый своё. А мороз всё сильней да сильней. Волчий хвост и приморозило. Волк потянул, да не тут-то было.;
— добрый: «И то правда, — говорит волк, — где уж тебе, сестрица, идти; садись на меня, я тебя довезу. Лисичка села ему на спину, он её и понёс.)
Художественное своеобразие произведения:
Композиция:
Присказка («Жили себе дед да баба»), экспозиция («Дед говорит бабе: «Ты, баба, пеки пироги, а я запрягу сани, да поеду за рыбой». Наловил рыбы и везет домой целый воз»), завязка («А лисичка улучила время и стала выбрасывать полегоньку из воза все по рыбке да по рыбке, все по рыбке да по рыбке. Перевыбросила всю рыбу, и сама ушла.»), развитие действия (в данной сказке — это соединение нескольких эпизодов, расположенных по нарастающей: В сказке три эпизода (три сюжетных мотива) – “Лиса крадет рыбу из саней”, “Волк у проруби”, “Битый небитого везет».), кульминация («Наступило утро. Пошли бабы на прорубь за водой, увидели волка и кричат: «Волк, волк! Бейте его! Бейте его!» Прибежали и начали колотить: кто коромыслом, кто ведром, кто чем попало. Волк прыгал, прыгал, оторвал себе хвост и пустился без оглядки бежать») и развязка («…Так, сестрица, так!»).
Приёмы:
Анимизм (животное выглядит и ведёт себя как животное, но оно как бы мыслит, думает, переживает), например, 1. «А лисичка бегает вокруг волка да приговаривает: «Ясни, ясни на небе звёзды! Мёрзни, мёрзни, волчий хвост!»; 2. ««Вот сколько рыбы привалило! — думает волк. — И не вытащишь!»
Антропоморфизм (очеловечивание), например, «Что ты там, лисонька, говоришь? — спрашивает волк. «Это я тебе, волчок, помогаю, — говорю: ловись, рыбка, да ещё побольше!»
Сказка написана повествовательно с короткими диалогами героев. Используются старые русские слова: полно, поживится, рогожа, эка, коромысло, кадка.
Используются приговоры: «Ловись рыбка мала и велика», «Битый небитого везёт…»

Читайте также:  Анализ диагностики детей в доу

Вывод сказки: Через эту сказку хорошо прослеживается быт деревенской жизни. А так же на занятиях по сказке можно затронуть мысль о различных ситуациях, в которых нужно прислушаться и поступить, как нам говорят, а где надо подумать, можно ли так поступать. Можно разобрать ситуации вместе с детьми: Лиса и дед, лиса и волк и т.д.

источник

В современной педагогике и психологии сказка все чаще рассматривается как многообразный по своим проявлениям источник личностного развития. Мы, наконец, перестаем гнаться за буйным микки-маусами, электронными Фирби и обращаемся к более «человекоподобным» и по-настоящему сказочным «Ежику в тумане», «Королю-Льву» и др. Сказка возвращается в культуру и это, на мой взгляд не дань моде, а знак того, что сказочная форма продолжает свое развитие, в ней много не открытого и невостребованного.

Министерство образования и науки Самарской области

ГАОУ ДПО Самарский институт повышения

Квалификации и подготовки работников

по курсам квалификации по ИОЧ ВБ

«Использование новых программ и

педагогических технологий в работе с детьми дошкольного возраста».

Сроки проведения: с 16.04.2012 г. по 20.04.2012 г.

Методическая разработка на тему:

сказки в современном педагогическом процессе»

воспитатель ГБОУ СОШ с. Старое Ермаково

«Солнышко» м. р. Камышлинский

2)Психолога – педагогическое значение сказки

3)Методика работы со сказкой

5)Виды работы с родителями в соответствии с ФГТ

  1. Сказки злые и добрые могут помочь воспитать ум.
  2. Сказка может дать ключи для того,
  3. чтобы войти в действительность новыми путями,
  4. может помочь ребенку узнать мир,
  5. может одарить его воображение и научить
  6. критические воспринимать окружающее.
  7. Д. Родари

В современной педагогике и психологии сказка все чаще рассматривается как многообразный по своим проявлениям источник личностного развития. Мы, наконец, перестаем гнаться за буйным микки-маусами, электронными Фирби и обращаемся к более «человекоподобным» и по-настоящему сказочным «Ежику в тумане», «Королю-Льву» и др. Сказка возвращается в культуру и это, на мой взгляд не дань моде, а знак того, что сказочная форма продолжает свое развитие, в ней много не открытого и невостребованного.

Особое внимание следует обратить на то, что сказка тесно связана с игрой. Сказочные образы способствуют активизации функции воображения (воссоздающего и творческого). Воображение тесно связано с эмоциями и всеми психическими функциями: восприятием, вниманием, памятью, речью, мышлением, оказывая тем самым влиянием на становление личности в целом.

Воображение — есть фантазия, открывает новый необычный взгляд на мир, обогащает жизненный опыт, питает творчество. Необходимо развивать воображение и творчество дошкольника: играть со сказкой, рисовать ее, инсценировать, сочинять.

Цель — обобщить опыт использования сказки в воспитательно-образовательной работе с детьми-дошкольниками, обеспечивающий детское развитие в целом и творческих способностей в частности.

Параллельно необходимо решить следующие задачи :

а) анализ научно-методической литературы в отношении роли сказки в системе воспитания и образования;

б) создание рекомендаций по использованию методов и приемов творческого развития дошкольников при работе со сказкой;

в) апробирование методов и приемов, а так же форм организации, использованных в целях развития творчества дошкольника;

г) подтверждение эффективности предлагаемых методик (детские рисунки и другой «продуктивный» материал)

В своей работе опираюсь на исследования и разработки Л. Стрелковой, Л. Фесюковой, В. Проппа, Д. Родари, авторского коллектива под руководством профессора Ю. Лебедева (г. Нижний Новгород), а также на свой собственный пггичский опыт. Используют элементы сказкотерапии (Д. Соколов, И. Вачков), кинезотерапии, арт-терапии.

  1. Психолого – педагогическое значение сказки

Традиционное образование противопоставляет сказку императивному знанию, как легковесное — тяжеловесному, как естественное — противоестественному, как доступное и нужное здесь и сейчас — труднодоступному и непонятно зачем нужному. Но сказка для ребенка — это не просто сказка, не только литературное произведение, не просто игра, это — жизнь, это — приемлемое и созвучное возможностям ребенка средство материализации волнующих его отношений и обстоятельств, конституция нравов и свод законов бытия, правил общежития и норм деликатности, категорий добра и зла, многополярности и относительности социальных оценок.

Сказка — это удивительное по силе психологического воздействия средство работы с внутренним миром ребенка, мощный инструмент развития.

Сказка в определенной степени удовлетворяет три естественные психологические потребности ребенка (Яничев, 1999):

1) Потребность в автономности (независимости). В каждой сказке герой действует самостоятельно, полагаясь на свои силы.

2) Потребность в компетентности (силе, всемогуществе). Герой оказывается способным преодолеть самые невероятные препятствия, оказывается победителем, достигает успеха.

3) Потребность в активности. Герой всегда находится в действии.

  1. 1) Методика работы со сказкой

а) Отбор литературного материала.

В работе используются сказки народные (русские народные сказки, украинские народные сказки и др.) и сказки литературные (русских и зарубежных авторов): А.С. Пушкина, П. Ершова, Л.Н. Толстого, К.Д. Ушинского, Г.-Х. Андерсена, Ш. Перро, Д. Родари и др.

Важным условием выбора той или иной авторской сказки является ее соответствие законам построения сказки, отсутствие в ней личностных бессознательных проекций автора, возможность проигрывания самых причудливых сюжетных вариантов, открытость материала и доступность речевых конструкций, актуальность житейских коллизий, классическая эмоциональная схема завязки — кульминации — катарсиса.

Названные выше функциональные особенности сказки определяют ведущие направления в работе со сказкой

1) Познавательное развитие

4) Развитие творческого воображения

Предлагаю следующие формы организации:

3) самостоятельная игровая деятельность детей;

4) самостоятельная продуктивная деятельность детей;

6) встречи с интересными людьми;

В качестве основных методов и приемов использую:

1) элементы ТРИЗ: проблемные ситуации и вопросы; игровые задания; игры — экспериментирования с предметами и материалами;

2) моделирование сказочных сюжетов;

  1. творческие задания;
  2. пластические игры и упражнения;
  3. элементы драматизации.

Использование данных методов и приемов способствует развитию познавательной активности, формированию креативности как качества личности у дошкольников; учит действиям. с помощью которых осуществляется творчество.

д) Роль педагога в совместной взросло-детской деятельности при работе со сказкой.

Вся работа проходит в форме игры, но при этом сохраняются элементы познавательного и учебного общения. Роль педагога состоит в том, чтобы отойти от традиционных методов и приемов работы со сказкой (чтение, рассказывание, пересказ, просмотр спектаклей, м/ф и кинофильмов по сказкам) и подойти к использованию сказочного материала нетрадиционно. Это значит, инициировать у детей умение нестандартно, оригинально воспринимать содержание сказок, отражать его во всех видах деятельности, а также создавать предпосылки для сочинения ребенком собственной сказки. При этом, учитываем индивидуальные психофизиологические особенности детей; соблюдаем принцип «От простого — к сложному»; создаем в группе комфортную предметно-пространственную развивающую среду.

Важно не дать ребенку готовый ответ, а помочь найти этот ответ вместе; хотеть выслушать ребенка; улыбаться и использовать мягкие интонации; находиться в позиции глаза — в — глаза.

Использование моделей для составления сказки позволяет детям лучше усвоить последовательность действий персонажей сказки и ход сказочных событий; развивает абстрактно-логическое мышление, умение оперировать символами и знаками; обогащает словарь, активизирует речь; воздействует на все органы чувств.

В своей работе я предлагаю использовать в качестве заместителей разнообразные геометрические фигуры.

Главной задачей при использовании в работе со сказкой выразительных движений является развитие творческих способностей детей. Усвоение того или иного выразительного движения, жеста происходит в специально подобранных упражнениях, также в свободных играх. Вспомогательными средствами освоения выразительных движений выступают слово и музыка.

(от греческого problema — задача, задание и латинского situation — положение) — это ситуации, для овладения которыми индивид или коллектив должны найти использовать новые для себя средства и способы деятельности; учат мыслить и творчески усваивать знания. Выход из проблемной ситуации — это открытие нового, еще неизвестного знания. Проблемные ситуации активизируют познавательную, речевую, творческую деятельность детей и строятся по материалам развития действия, на событийной стороне произведения. Создание проблемной ситуации требует постановки проблемного вопроса :

могут быть индивидуальными и коллективными. Результатом выполнение творческих заданий является появление продукта, отличающегося новизной, оригинальностью, уникальностью (нового образа, рисунка, сказки)

  1. Виды работы с родителями в соответствии ФГТ

Необходимо отметить особую роль родителей в работе со сказкой, объяснение важности сказки в развитии внутренней жизни ребенка, творчества, эмоциональной сферы, чувств. Игра и сказка не должны представляться как временные явления в развитии ребенка.

В целом феноменологически (по результатам отчетов психологов; других специалистов; замечаний родителей; отзывам администрации) использование сказки дает весьма высокие результаты в плане детского развития (познавательного, эмоционального, личностного, творческого). Анализируя продукты детского творчества, возможно установить рост креативности. Логопед в речевых картах отмечает, что улучшилась речь детей. В группе появляются новые лидеры.

Авторские сказки детей и родителей — продукт совместной творческой деятельности — отмечены на Городском фестивале — конкурсе «Сказка — умница и прелесть» в 2002 году дипломом в номинации «Сказка своими руками».

Во многом это достигнуто благодаря использованию в работе оригинальных методических приемов.

источник

ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР РУССКОЙ СОВРЕМЕННОЙ ЛИТЕРАТУРНОЙ СКАЗКИ ДЛЯ ДЕТЕЙ (НА МАТЕРИАЛЕ СКАЗОК Э. Н. УСПЕНСКОГО, А. А. УСАЧЕВА, Л. Е. УЛИЦКОЙ)

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Работа выполнена на кафедре русской и зарубежной литературы

ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет

Научный руководитель: доктор филологических наук, профессор

Официальные оппоненты: доктор филологических наук, профессор

(ФГБОУ ВПО «Московский педагогический государственный университет», профессор кафедры русской литературы и журналистики XX – XXI веков)

кандидат филологических наук

(ФГБУН «Институт научной информации по общественным наукам Российской академии наук», научный сотрудник)

Ведущая организация: ФГБОУ ВПО « Пермский государственный гуманитарно-педагогический университет »

Защита состоится 9 апреля 2014 года в 14 часов на заседании диссертационного совета Д 212.136.01 при ФГБОУ ВПО «Московский государственный гуманитарный университет имени М. А. Шолохова» Москва, ул. Верхняя Радищевская, д.

С диссертацией можно ознакомиться в научной библиотеке Московского государственного гуманитарного университета имени по адресу: Москва, ул. Берзарина, д. 4.

Автореферат разослан « ____ » __________ 2014 г.

Ученый секретарь диссертационного совета

кандидат филологических наук, доцент

Общая характеристика работы

Литературная сказка появляется в системе авторского творчества как продолжение сказки народной. В XIX веке в России происходит оформление жанра литературной сказки в произведениях , , , А. Погорельского, , Н. Вагнера, -Щедрина, и других писателей. Первоначально литературная сказка не предназначалась для детского чтения, но в ходе естественной эволюции жанра и развития общественных представлений о детстве прочно укоренилась в составе детской литературы. С 30-х годов XX в. за литературной сказкой закрепляется статус одного из ведущих жанров детской литературы, за годы советской власти было создано большое количество подлинно художественных сказок и повестей; писатели А. Гайдар, Ю. Олеша, А. Толстой, Л. Лагин, А. Волков, К. Чуковский, С. Маршак, В. Бианки, Н. Носов и многие другие адресовали свои сказки ребенку. В современном литературном процессе отдельные элементы народно-сказочной структуры проявляют себя во «взрослой» литературе, но сказка как самостоятельный жанр сохраняет свой суверенитет практически только в литературе для детей. Сказка вписана в социокультурный контекст, на протяжении всего времени существования в системе детского чтения возникали споры о пригодности, продуктивности сказки в качестве воспитательного средства, о кризисе жанра. Тем не менее, сказка продолжает жить и отвечать требованиям времени, более того, сказкой интересуются не только литературоведы, но и специалисты смежных дисциплин – педагоги и психологи. С точки зрения этих ученых, в сказке заложен огромный потенциал, способный оздоравливать и гармонизировать психику ребенка. Поэтому особенно важно изучать литературную сказку как эстетическую единицу, проявляющую «жанровую память», отражающую реалии детской субкультуры, исследовать механизмы воздействия сказки на психику человека, формировать представление о современном функционировании жанра, его роли в историко-литературном движении. Такая направленность настоящей работы определяет ее актуальность. Литературная сказка нередко становилась объектом изучения исследователей (, , и др.), однако работ, посвященных непосредственно детской литературной сказке, крайне мало. Научная новизна исследования состоит в целостном, последовательном анализе жанровой поэтики сказок , , , а также в рассмотрении принципов моделирования сказочного мира в произведениях других современных авторов, чье творчество до сих пор не становилось предметом пристального научного внимания.

Объект данного исследования – сказки , , и других авторов. Художественные особенности сказок современных писателей составляют предмет исследования.

Цель работы – изучение современной детской литературной сказки в новых социокультурных условиях, исследование ее роли в системе детского чтения, анализ жанровой поэтики волшебных сказок и сказок о животных в творчестве , , .

Задачи изучения современной русской литературной сказки состоят в следующем:

1) изучить историю литературной сказки в контексте развития общественных представлений о ребенке и статусе детства;

2) рассмотреть причины споров о допустимости функционирования сказки в сфере детского чтения и о жанровой специфике литературной сказки;

3) охарактеризовать различные подходы к изучению сказочной литературы;

4) исследовать принципы моделирования художественного мира современных детских литературных сказок;

5) проанализировать особенности поэтики сказок А. Усачева, Э. Успенского и Л. Улицкой, подчеркивая в них типические и специфические жанровые черты.

Теоретико-методологической основой исследования послужили работы фольклористов и литературоведов , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , , Д. Нагишкина, , , , исследователей зарубежной сказки , и др. Литературной детской сказкой в курсе истории детской литературы занимались советские ученые , , , , , Л. Разгон, а также современные ученые , , , ; исследования , , Т. Екимовой, посвященные детским литературным сказкам определенного времени, также послужили методологической основой настоящей диссертации.

Не были обойдены вниманием специальные статьи критиков и писателей , , , , , , , А. Шарова, Р. Погодина, , В. Шерфа и др., посвященные проблемам детской литературной сказки.

Специфика сказочной условности позволяет рассматривать сказку в контексте других типов повествования, основывающихся на условном способе художественного обобщения. В работах , , устанавливаются сходные и различные черты разных форм литературы о необычайном: фантастики, фэнтези, сказки.

В ходе написания диссертации автор обращался к работам этнографов, педагогов, психологов, психотерапевтов, исследующих особенности детской субкультуры, фольклора, психологии восприятия ребенком художественного текста, лечебное воздействие сказки на психику человека. Среди них особого внимания заслуживают труды , , а также современных ученых , , -Евстигнеевой.

Читайте также:  Анализ диагностики развития детей в доу

Теоретическая значимость исследования состоит в определении роли сказки в современном мире, в системе близких ей жанров фэнтези и научной фантастики, в синтезе с другими жанровыми формами.

Практическая ценность работы заключается в том, что ее материалы и результаты могут быть использованы при дальнейшем изучении путей развития современной литературной сказки, могут найти применение в вузовских курсах лекций по истории русской литературы и детской литературы.

Положения, выносимые на защиту.

1. Споры, неоднократно возникавшие вокруг детской литературной сказки, обусловлены разным пониманием целей и задач детской литературы. Государственный заказ и социальные запросы общества во многом определяют формально-содержательную структуру произведений для детей, но в то же время сказка развивается и в соответствии со своей собственной жанровой природой.

2. Сказка фиксирует реалии детской субкультуры, такие как чувственный способ освоения действительности, пафос открытия, фантазирование и экспериментирование, преобразование обычного, повседневного в чудесное, игровая и познавательная деятельность, способность преобразовывать, одушевлять, одухотворять все окружающее.

3. В жанре литературной сказки заложены эстетические механизмы благотворного воздействия на психику ребенка, что позволяет гармонизировать и уравновешивать его рациональную и эмоциональную сферу, активизирует воображение.

4. Художественный мир современной литературной сказки выстраивается на основе взаимодействия противоположных полюсов: злободневного и архаичного, страшного и смешного, обыденного и чудесного, магического и научного, множественного и единичного, взрослого и детского и др.

5. Литературная сказка демонстрирует способность к жанровому синтезу. Сохраняя свою собственную природу, она органично сочетается с многообразными жанровыми разновидностями – научной фантастикой, фэнтези, детективом и авантюрно-приключенческой повестью, анекдотом и даже политическим памфлетом.

6. Основываясь на древних архетипических моделях и традициях фольклора, жанр литературной сказки обновляется благодаря включению примет современной исторической эпохи, сегодняшних бытовых реалий, игровому принципу организации художественного мира, интертекстуальным связям, что свидетельствует о жизнеспособности и гибкости данной жанровой модели.

7. Дидактичность остается важным жанровым признаком детской литературной сказки и на современном этапе, но она меняет свой характер и направленность. Главное – не избавиться от дидактичности как таковой, но растворить ее в самой структуре художественного сказочного повествования, не выставляя прямо на показ.

8. Детская литературная сказка, несмотря на некоторые ограничения повествовательных стратегий (минимализация описаний, обилие событий, специфичность репертуара действующих лиц и т. д.), несмотря на адресованность прежде всего маленькому читателю, способна воплощать в своей художественной структуре достаточно сложные философские идеи и психологические коллизии.

Апробация результатов диссертации осуществлялась в форме докладов на всероссийских научно-методических конференциях «Виноградовские чтения» (2010); «Мировая словесность для детей и о детях» (2011, 2012, 2013); международной научной конференции «Пастораль вчера, сегодня, завтра» ГКА им. Маймонида (2013).

Структура работы. Работа состоит из введения, двух глав, разбитых на параграфы, заключения, примечаний и списка использованной литературы, включающей 453 наименования.

Основное содержание диссертации

Во «Введении» обосновывается выбор темы, ее актуальность, научная новизна, формулируются цель и задачи диссертационного исследования, дается обзор литературно-критических и научных работ по истории вопроса, определяются научные положения, выносимые на защиту.

Глава I . « Литературная детская сказка: история развития и функционирования в социокультурном пространстве ».

В параграфе 1.1. « История детской литературной сказки XVIII – XX веков » рассматриваются вопросы возникновения и развития отечественной литературной сказки , прослеживается формирование понятия «детская литература», изучаются специфика становления и функционирования сказочного жанра, точнее, метажанра в сфере детского чтения.

Параграф 1.2. « Pro et contra : споры вокруг детской литературной сказки ». Вопрос о целесообразности включения литературной сказки в детское чтение возникал на всем протяжении существования детской литературы. В XX веке этот вопрос перерос в ожесточенную дискуссию за право сказки просто быть в репертуаре детского чтения . Наблюдение, проведенное над аргументами противников и защитников сказки, обнаружило устойчивую тенденцию к единообразию доводов оппонентов, приводимых в разное время. Против сказки высказывались Е. Елачич, Н. Крупская, А. Луначарский, Э. Яновская, Е. Флерина, Э. Станчинская и др. Они считали, что произведения для детей должны быть исключительно реалистическими, что фантастика неправильно ориентирует ребенка в познании реальности, которая в советских условиях настолько хороша, что не нуждается в эстетике чудесного, необычного. Фантастические образы, считали педологи, пагубно влияют на неокрепшую психику ребенка, развивают страхи и суеверия, готовят почву для восприятия религии. Н. Чехов, А. Покровская, К. Чуковский, М. Горький и др., напротив, доказывали, что знакомство с фольклорными и литературными сказками совершенствует, обогащает и гуманизирует детскую психику, развивает нестандартность мышления, а воздействие на воображение и пробуждение фантазии необходимы для гармоничного развития подрастающего человека. Дискуссии о сказке продолжились в 70-е годы XX века, но перешли в более узкую сферу. В. Непомнящий, И. Лупанова, А. Липелис, А. Исаева, И. Мотяшов, Р. Погодин и др. обсуждали вопросы о специфике сказочного жанра, о проблеме чуда и мере сказочного в современных литературных сказках. С егодня разговор о сказке не прекращен, он продолжается на конференциях и страницах научных изданий и свидетельствует о неугасающем внимании к жанру литературной сказки. Конец XX – начало XXI века – время активизации исследовательского интереса к детской разновидности литературной сказки. Это связано и с новыми открытиями в области детской субкультуры, детского чтения, психологии детства.

В параграфе 1.3. «Сказка как объект изучения смежных дисциплин» приводятся сведения об исследованиях сказочной литературы, которые предпринимают ученые смежных с филологией дисциплин, прежде всего, психологи и психотерапевты. Этих ученых привлекает в сказке выраженный лечебный эффект, способность оздоравливать психику человека, что еще раз подчеркивает актуальность, важность изучения сказки с точки зрения психолого-эстетических механизмов ее воздействия.

В параграфе 1.4. «Проблема определения литературной сказки, ее классификации» исследуется разнообразие определений литературной сказки. Н аиболее полно демонстрируют сущность исследуемого явления те определения, в которых акцентируется внимание на синтетической природе жанра, связанного как с фольклором, так и с литературой. В параграфе обобщен опыт классификации литературных сказок, базирующихся на различных принципах: близость – отдаленность от фольклорного канона; эволюция жанра с учетом историко-литературной ситуации (хронологическая классификация); выделение функционально-тематических групп внутри понятия «авторская сказка» – философская, приключенческо-социальная, романтическая, игровая, познавательная. Фольклорные истоки литературной сказки позволяют выделять в последней – по аналогии с народными сказками – сказки о животных, волшебные, бытовые, авантюрные.

В параграфе 1.5. «Литературная сказка как разновидность «повествований о необычайном»» особо подчеркивается способность сказки к жанровому синтезу, ее сходстве и различия с близкими жанрами научной фантастики и фэнтези. Жанрообразующее свойство литературной сказки – наличие в художественной структуре элемента необычайного позволяет рассматривать ее в контексте других типов повествования, основывающихся на условном способе художественного обобщения. В современном литературоведении существует несколько способов разграничения разных видов «повествования о необычайном». В их числе выявление специфических художественных средств, которыми располагает каждый из типов условности; рассмотрение целостных моделей реальности, порождаемых различными типами условности, функционального назначения сказочной и фантастической литературы. Однако вопрос о контаминации фантастических жанров, о «размывании» жанровых границ остается открытым для современной литературы. Признаки литературной сказки легко уловить в произведениях фэнтези или научной (рациональной) фантастики, так же, как и, наоборот, в литературной сказке подчас обнаруживаются признаки близких жанров.

Глава II « Художественный мир современной литературной сказки для детей» посвящена практическому анализу сказок современных писателей, выявлению способов моделирования эстетического мира литературных сказок и их связи с субкультурой детства.

В параграфе 2.1. «Современная детская литературная сказка» подчеркивается, что литературная сказка, включенная в общелитературный процесс, стремится к обновлению за счет соединения с другими жанрами, появлению на сказочной основе других, авторских жанровых разновидностей. Чрезвычайно востребована детской литературой форма сказочной повести или повести-сказки.

В параграфе 2.2. «Философско-эстетическая концепция природы и детства в сказках » рассмотрены сказочные повести Э. Успенского «Вниз по волшебной реке», «Все о Жаб Жабыче», «Меховой интернат», «Гарантийные человечки». Открытое обращение к фольклорно-сказочной традиции и комическое ее переосмысление свойственно только одной сказочной повести писателя – «Вниз по волшебной реке». Композиционная структура сказки основывается на углублении противопоставления фольклорно-сказочного и реалистического – следование фольклорному канону, который выражается в описании путешествия героя, нарушается введением параллельно разворачивающегося сюжета. Сказка организована на столкновении двух миров – волшебного и обыкновенного, их соединяет и в то же время разграничивает лес – это традиционная граница между мирами и в фольклорной сказке. Герой из реального мира попадает в сказочное царство Макара. В основе сюжета сказки лежит путешествие мальчика Мити, которое сопровождается нанизыванием эпизодов встреч с разными героями по кумулятивному принципу, но этот принцип значительно трансформирован и осложнен, поскольку мотив путешествия накладывается на сквозной, магистральный сюжет – историю дворцового переворота. «Психологическая среда» () сказки создается благодаря противоречивому совмещению психологии исконно сказочных персонажей, действующих в соответствии с традицией, и детской психологии, растворенной в разных персонажах. Противостояние добра и зла в мире взрослых героев приближает литературную сказку к народной волшебной, где нравственная доминанта всегда четко определена. Поэтизированный мир детства, который в противовес взрослому миру характеризуется как сложный и противоречивый, но в целом, конечно, позитивный, дистанцирует литературную сказку от народной. Двойной адресат – еще одна важная характеристика сказки. Дети способны воспринять увлекательную канву сюжета, а взрослый, читающий сказку, найдет в ней многочисленные аллюзии на далекое и недавнее прошлое – дворцовые и революционные перевороты, на современные реалии, в частности, на «думские» нравы. Сюжетно-композиционная концентрация, сгущенное и причудливое смешение фольклорных персонажей, которые вместе в одной сказке, принадлежащей устной традиции, не встречаются, а также апелляция к разным культурным текстам, помимо сказочных (это и близкие фольклорные жанры эпоса, песни, былички, и литературные параллели) свидетельствуют о свободе внутри сказки. Здесь все возможно, вплоть до нелепицы и перевертыша, но разнообразные сочетания персонажей и множество композиционных ходов концептуально обусловлены, составляют единую художественную систему. Фантастическое и реалистическое взаимодействуют на всех уровнях сказочной повести. В самих персонажах традиционная функциональность совмещается с психологизмом, детское мировидение расцвечивает новыми красками лаконичность сказочных прообразов.

Авторская художественная концепция, восходящая к руссоизму, находит воплощение в сказочной трилогии «Все о Жаб Жабыче», центральный герой которой – Жаб Жабыч – очеловеченная огромная жаба, метафора единства природы и человека. Квазинаучное обоснование антропоморфизма Жаб Жабыча (плод научного эксперимента и ошибки сотрудника исследовательского института) сближает сказку с научно-фантастической литературой. В сказках Э. Успенского усматриваются переклички с повестями М. Булгакова «Роковые яйца» и «Собачье сердце», можно обнаружить ассоциации и на третью книгу «Путешествий Гулливера» Дж. Свифта, где ощутимы сатирическая гротескность, острая пародийная направленность. Эти связи отбрасывают свой отсвет на «научную» линию в сказке, подчеркивая не просто чудачества, но и оторванность науки от реальности, ее нерациональную направленность, ее подчас безответственные и отнюдь не безобидные эксперименты с природой. Конфликт в повестях Успенского «Жаб Жабыч Сковородкин», «Сын Жаб Жабыча» и «Жаб Жабыч метит в президенты» заключен между людьми, близкими к естественным, первичным ценностям, воплощением которых является Жаб Жабыч, и между теми, кто утрачивает эти ценности, а вместе с ними человечность. В этом разграничении героев на близких природе, и поэтому добрых, верных, преданных, искренних, благородных, сохранивших в себе детскость, и далеких от нее, а потому оказавшихся в плену вторичных ценностей (жажда наживы, власти) и утративших чистоту и незамутненность детства, заключен глубокий философский подтекст, близкий руссоизму взгляд на изначально добродетельную природу. Этот философский пласт входит в сознание, в душу ребенка не прямолинейно, а косвенно, благодаря поэтике сказки, растворяется в самой структуре, образной ткани произведения.

В «Меховом интернате» двоемирная сказочная модель воплощается через сравнение и противопоставление реалий чудесного мира интернатников и приближенного к реальному школьного мира, которому принадлежит главная героиня Люся. Оба мира существуют в орбите детства. Композиция повести равномерно делит пространственно-временной континуум обоих детских миров на равные части: в «главах» речь идет о жизни мехового интерната, куда приглашена в качестве учительницы обыкновенная девочка, в «междуглавиях» повествуется о буднях четвертого класса. Оба детских мира характеризует отраженная в них субкультура детства, проявляющаяся в особой знаковой и лингво-речевой системе. В зверином интернате детская знаковая система, игры, обычаи, способы общения, создавая особую атмосферу детства, принадлежат еще и фантастическому миру, отчего более усугублены и ярко окрашены. Процесс обучения, школьные принадлежности, внеурочная деятельность детей – это те блоки реального Люсиного мира, которые в преобразованном виде есть и в чудесном мире, где получают свои специфичные названия. В финале опрокидывается сложившаяся на протяжении повествования градация, в которой звери – ученики, а дети – учителя; звери, принадлежавшие к высшей гималайской цивилизации, как оказалось, не учиться пришли, а наладить контакт с людьми. В сказку входит некий элемент фантастики, утопии. Близкие небу Гималаи – метафора высокой ценности пока недоступного мира, где идеальная природа сливается с идеальной человечностью.

Сказка может превратить любой материал, даже самый скучный, неинтересный, будничный в чудесное и волшебное. Примером такой трансформации служит повесть-сказка «Гарантийные человечки». Факт наличия гарантии у вещей и бытовой техники является основой для создания нового мира, жители которого оживляют, очеловечивают абстрактную идею гарантии. Благодаря поэтике сказки, техническая гарантия превращается в живой, интересный мир. Маленькие гарантийные человечки живут и трудятся в приборах, обеспечивая их бесперебойную работу, пока не истечет гарантийный срок. Апеллирование к способности древних мифологизировать пространство лежит в основе авторской идеи населить живыми существами неодушевленные предметы. Древнейшая анимистическая модель стала ядром чудесного мира современной сказки. Ирреальный мир маленьких человечков правдоподобен, это достигается благодаря усилению конкретности чудесного, детализации реалий микромира. Иллюзия правдоподобности фантастического мира сталкивается в нашем сознании с естественнонаучными знаниями о мире, которые нивелируют мифологическое мышление, эта столкновение противоположностей приводит в действие механизмы психологического воздействия, высекая эмоциональные реакции.

Читайте также:  Анализ диагностики детей средней группы

В параграфе 2.3. «Художественный мир сказок » анализируется структура волшебного мира, созданного писателем в сказках «Малуся и Рогопед» и «Жили-были ежики». Индивидуализация образов героев, психологическая разработка характеров, сюжет с неограниченным набором мотивов, включение в художественную систему сказки зарисовок природы, дома, современных реалий – эти черты литературной сказки в полной мере свойственны сказочной повести А. Усачева «Малуся и Рогопед». Тем не менее, в ней сохранены многие композиционные элементы и функции действующих лиц, присущие фольклорной волшебной сказке, выявленные и обоснованные : завязка сказки основана на «недостаче», героиня покидает дом, путешествует по чудесной стране, встречается с «дарителями», «помощниками», которые «выспрашивают», «испытывают», помогают героине достичь цели путешествия, пройти испытания, разгадать все загадки, чтобы попасть обратно в свой мир, и «вредителей», подвергающих героиню «преследованию и нападению». Принцип построения чудесного мира близок и понятен сегодняшнему маленькому читателю и его родителям: это деформированная речь, свойственная всем детям из-за несовершенства речевого аппарата. Замена одного звука на другой в слове может изменить его семантику, в результате чего у слова появляется новый образ. В условно-сказочной стране, в которую попадает Маруся по причине дефекта речи, неологизмы, образованные из искаженных слов, являются строительным материалом для перевернутого, «изнаночного» мира, полного опасностей и тревог. Анализ структуры сказочного мира показывает, что в современной литературной сказке страшное и смешное вступают во взаимодействие, становятся взаимообратимыми, усиление одного начала ведет к актуализации другого. Эта противоречивость – основа восприятия и эстетической реакции на художественное произведение. При всем понимании ребенком условности сказки и вере в счастливый конец, не устраняется эмоциональное напряжение, испытываемое при восприятии каждой угрожающей благополучию героя ситуации. Эмоции, вызванные предметом изображения, и эмоции, рожденные эстетическим оформлением, разнонаправлены, противоположны. Их столкновение ведет к «самосгоранию», к «взрывной реакции, приводящей к разряду тех эмоций, которые тут же были вызваны», и в этом заключается «катарсис эстетической реакции» [1] . Такое контрастное построение повести обусловлено конструктивным принципом организации сказочного мира. Неоднозначное авторское отношение к Слову проявляется то в серьезных рассуждениях, то в непринужденной, легкой словесной игре, способы выражения которой – создание многочисленных каламбуров, абсурдность, обнажение внутренней формы слова, его обновленное восприятие.

«Жили-были ежики» А. Усачева – современная литературная сказка о животных. Она, безусловно, наследует жанрообразующие черты древней фольклорной сказки. Установка на вымысел, по-человечески мыслящие, действующие, чувствующие и разговаривающие животные сближают древний животный эпос и литературную сказку, что дает возможность увидеть в последней родство с архаичными формами культуры – анимизмом и тотемизмом. Сказочная повесть представляет собой цикл, состоящий из нескольких законченных новелл. Цикличность образуется за счет единства персонажей и хронотопа, который характеризуется отсутствием двоемирной картины с архаическими мифологическими смыслами. Взаимоотношения родителей, детей, их друзей, межсемейные отношения, быт – затронуты практически все сферы обыденной реальной жизни семьи. Двойственность природы сказочных героев, обусловленная взаимопроникновением животного и человеческого начал, актуализация детской психологии становится основой для сюжетного построения и раскрытия характеров персонажей современной сказки. Психологизм не просто присутствует в литературной сказке, но и является содержательной доминантой. Сказка значительно трансформируется, легко вбирает в себя современные реалии, так что художественный мир детской литературной сказки представляет собой единство древних архетипических моделей с обновляющимися, подчас остро актуальными мотивами. Игра на этих гранях – дистанцирования и сближения, когда архаическое притягивается, а современное отдаляется, становится одним из важнейших механизмов порождения эстетической реакции, богатого эмоционального переживания. Чрезвычайно значимым оказывается здесь и изображение животных, природного мира как «чужого» и «своего» одновременно, как условного, чудесного (за счет антропоморфности), но и естественного, в определенной мере реалистичного. Все эти ряды противоположностей, сталкиваясь и солидаризуясь, высекают эстетический разряд, обеспечивают своеобразие жанрового облика литературной детской сказки о животных.

В параграфе 3.4. «Жанровая природа сказок о животных » исследуется художественное своеобразие сказок писательницы «История про кота Игнасия, трубочиста Федю и Одинокую мышь», «История о старике Кулебякине, плаксивой кобыле Миле и жеребенке Равкине» и «История про воробья Антверпена, кота Михеева, столетника Васю и сороконожку Марью Семеновну с семьей». Если народная сказка отождествляет своих героев с людьми, живущими в период создания сказки, преимущественно в эпоху феодальных отношений, то сегодняшняя сказка, и это естественно, имеет в виду, прежде всего, современного человека. Осовремениваются не только герои, но и обстановка, в которой они живут, сказочный мир наполняется бытовыми подробностями, характерными приметами сегодняшней действительности. Совмещение бытового и фантастического пространства выполняет двойную функцию. Во-первых, приближает чудесное действо к реальности, что сталкивает невероятное с вероятным, невозможное с возможным, усиливает противоречие, вызванное образами сказочных героев и реалистическими подробностями их жизни. Во-вторых, служит средством комического изображения чудесного мира, который представляет собой во многих деталях пародию на реалии мира настоящего. Сказки Л. Улицкой, заимствуя у народных сюжетные схемы, прием антропоморфизации, кумулятивный принцип и прием встреч, сохраняя комизм, основанный на совмещении черт животных и людей, тем не менее, не воспринимают от фольклорной сказки ее жанровой целостности, выдвигая на первый план проблемы, актуальные для «взрослой» прозы Улицкой, но практически не выраженные в фольклорном эпосе о животных с такой глубиной и остротой: взаимоотношения отцов и детей, вопросы дома, семьи. Сказочная реальность создает иллюзию гармоничных семейных отношений, эта эфемерность, призрачность счастливо завершающихся разногласий между близкими спорит с жестокой действительностью, которая со всей силой безысходности обрушивается на героев «взрослой» прозы . Художественный мир сказок Улицкой, идиллические финалы которых соответствуют традиционному сказочному торжеству добра и справедливости, наполнен игрой, выдумкой, юмором. Игра со словами, пародирование реалий современной действительности, всевозможные перевертыши, разгадка которых доставляет особое эстетическое наслаждение, являются структурообразующими элементами современной литературной сказки. В сказках особо подчеркивается, что взрослые герои могут сохранять детскость, а герои-дети обретают взрослость, избавляясь от безответственности, беспечности, эгоизма и наивности. Эта парадоксальность опрокидывает привычные представления о взаимодействии мира взрослых и мира детей. Идеализация детства как особого состояния человека, как счастливой поры, создает предпосылки для проявления жанровой памяти в современной литературной сказке, транслирующей сохранение нравственного принципа в качестве структурообразующего элемента.

В свете современных представлений о детской субкультуре может существенно поменяться изучение детской литературы. Параграф 3.5. «Литературная сказка и субкультура детства» посвящен взаимосвязи этих двух явлений. Один из интереснейших вопросов на пути изучения взаимодействия психологии детства с литературой – это вопрос о маленьких героях современных произведений. В диссертации изучается эволюция образа главного героя сказки. В советских сказках, как правило, ребенок-герой нуждался в исправлении, искоренении дурных наклонностей, он лишь тогда переставал осуждаться всезнающим взрослым, когда становился «как все», избавляясь от своих слабостей и недостатков. Постсоветская детская литературная сказка отказывается от морализаторства, характерного для прежней эпохи. Меняется отношение к недостаткам героя-ребенка. Если в советской сказке зачастую осуждающий тон взрослого выдерживался на протяжении почти всего повествования (исключая эпизоды, свидетельствующие об исправлении героя), то современная сказка почти тот же материал (детские недостатки и их искорение) преподносит в ином ракурсе. Причины этого явления лежат в стремлении к своеобразному отражению детской психологии и субкультуры на уровне науки конца XX – начала XXI в. в. За ребенком признается право быть таким, каков он есть, быть отличным от взрослого. Детские недостатки не всегда осуждаются, а зачастую выглядят забавно и трогательно, потому что они есть проявление естественной природы ребенка. При изучении фактов детской субкультуры явной становится связь современной литературной сказки с миром детской мифологии (детские игры в страну-мечту), так же как очевидно функционирование в современных сказочных произведениях древних архетипических моделей и жанровой памяти фольклорной сказки. Изучение законов фольклорной первоосновы позволяет проследить степень сохранности сказочного канона, а отражение современной сказкой детской мифологии и психологии – процесс отталкивания от него. Как показало наше наблюдение, процесс моделирования чудесной реальности включает трансляцию особых знаков детской субкультуры, а также фиксирует взгляд современной науки на ребенка – главного героя литературной сказки.

В параграфе 3.7. «Способы моделирования сказочного мира» на примере анализа сказочных произведений современных авторов С. Прокофьевой, В. Крапивина, А. Егорушкиной, А. Старобинец, Т. Александровой, А. Бобринского, Т. Крюковой, Д. Емца, В. Медведева, А. Шера, Ю. Базукевича, М. Константиновского, Н. Грибачева, А. Иванова, Г. Остера Р. Погодина, В. Кротова, Л. Петрушевской, С. Георгиева, Г. Цыферова, С. Козлова, М. Москвиной, О. Кургузова, Л. Кузьмина, Л. Яхнина и др. выявлены принципы построения сказочной реальности. В силу родства фольклорного и писательского сказочного жанра в литературной волшебной сказке сохраняется категория чудесного, но трансформируются и пересоздаются образы героев, сюжеты, мотивы, формулы фольклорных сказок. Бесконечное варьирование в рамках жанровой традиции оказывается возможным благодаря ряду приемов, используемых авторами при моделировании своего собственного образа чудесного мира. Хронотоп литературной сказки, построенной по традиционной двоемирной модели, конструирует два вида пространства: одно – в котором живет герой сказки, его семья, это пространство воссоздает реалии современной действительности; и другое, параллельное – то, в которое попадает герой, где встречается с чудесами. Вариации образов чудесного мира представляют собой исключительное разнообразие – от мира, воспроизводящего реалии фольклорной сказки, до мира перевернутого, изнанки нашего, основанного на принципах, близких и понятных сегодняшнему читателю (например, деформированная речь, свойственная всем маленьким детям). Продуктивной оказалась и такая сказочная модель, которая основывается на столкновении правдоподобного в деталях образа реального современного мира и мифопоэтических персонажей, антропоморфизированных животных, оживших игрушек и т. д. Чудо в таких сказках является как феномен, необъяснимый и невероятный, а герой-ребенок так или иначе взаимодействует с ним. В таких сказках двоемирность отсутствует, либо реализуется частично. Внушительная группа литературных сказок, главными героями которых выступают животные, продолжает традицию фольклорных сказок, которые сохраняют связи с анимизмом и тотемизмом. Однако в современной литературной сказке связи с древними формами мышления существенно ослабевают, сильно затушевываются. Востребованная детьми, созданная для них, сказка становится частью детской культуры, что существенно меняет ее жанровый облик. Ряд литературных героев значительно расширяется, в структуру сказок включаются не только традиционные в народном эпосе герои, но и неспецифичные для фольклора звери, птицы, насекомые, растения. Среди литературных сказок о животных могут быть выделены природоведческие сказки, основанные на синтезе научно-познавательных фактов и сказочного мировидения; сказки, воссоздающие в преображенных формах социальное человеческое бытие, мир детей, их психологию и занятия, процесс взросления и познания мира; а также лирико-философские сказки, существенным признаком которых является постановка философских вопросов и поиск ответов на них.

В «Заключении» подводятся итоги исследования. Русские современные литературные сказки для детей условно можно разделить на волшебные и о животных. В жанровом отношении сказка стремится к синтезу, соединению с другими жанрами или их элементами: сказочная повесть, сказочный детектив, сказки-миниатюры, элементы авантюрно-приключенческой литературы, включение в структуру фольклорных жанров – былички, анекдота, песни, частушки, страшилки, особая близость к жанрам фэнтези и научной фантастики и т. д., это позволяет считать сказку своеобразным метажанром.

Близостью к канону отмечены сказки, сохраняющие в значительной степени поэтику народных сказок, имитирующие художественными средствами систему народной сказки. Такие авторские сказки близки к пересказам, обработкам писателями народных сказок, в них не нарушаются жанровые пределы, закрепленные устной традицией. Более свободное варьирование в рамках сказочной традиции, значительное расширение интертекстуальных связей, включающих широкое апеллирование к архетипическим образам, активное использование приема двоемирия, близкого не столько образцу волшебной сказки, сколько манере романтиков, актуализация разнообразных философских концепций, использование элементов культуры вообще и детской субкультуры, в частности, характерно для подавляющего большинства других сказок.

Переосмысление традиционных элементов народно-сказочной структуры, ироническая игра с фольклорными категориями и предшествующими литературными образами, тесное переплетение страшного и смешного, веселого и серьезного, детского и взрослого, реального и фантастического свидетельствует о контрастном построении художественного мира современной литературной сказки, о «единстве и непрерывности развития» () этого жанра.

Принципиально важно, что единым признаком, объединяющим лучшие сказки для детей, является созидающая функция, выраженная в ориентации на общечеловеческие ценности, нравственную доминанту, что в целом специфично для произведений детской литературы.

Основные положения диссертации отражены в следующих научных публикациях:

В изданиях, рекомендованных ВАК Минобразования и науки РФ:

1. Маслова традиционного и новаторского в современной детской литературной сказке (на материале сказки А. Усачева «Малуся и Рогопед») // Вестник МГГУ им. . – М., 2012. –№ 1. – С. 5 – 12.

2. Маслова мир современной детской литературной сказки // Вестник Вятского государственного гуманитарного университета. – Киров, 2012. – № 1 (2). – С. 116 – 119.

3. Маслова литературная сказка и детская субкультура // Вестник МГГУ им. . – М., 2013. – № 2. – С. 10 – 18.

4. Маслова и смешное в художественном мире сказочной повести А. Усачева «Малуся и Рогопед» // Мировая словесность для детей и о детях. – М., 2012. – Выпуск 16. – С. 82 – 87.

5. «Жили-были ёжики»: детская литературная сказка о животных – исторические корни и современное бытование // Мировая словесность для детей и о детях. – М., 2012. – Выпуск 17. – С. 147 – 152.

6. Маслова взрослых и детей в сказках Л. Улицкой // Мировая словесность для детей и о детях. – М., 2013. – Выпуск 18. – С. 91 – 96.

[1] Выготский эстетической реакции. – М.: Лабиринт, 2001. – 477 с. С. 364.

источник