Меню Рубрики

Отцы и дети бал анализ

Можно ли предвидеть смерть? Не бояться её? Привыкнуть к ней? Нет.Ни один человек не содрогнется, почувствовав близость и неминуемость скорой кончины. Ведь, как сказал И.С.Тургенев старая штука смерть, а каждому внове .
Евгений Базаров — один из любимых героев Тургенева. Для читателя его смерть является совершенно неожиданным и. нежелательным поворотом событий, он до самого конца надеется, что Базаров будет жить.Как! Почему? Ведь, подумайте сами, Евгений не может умереть, он хотел сделать ещё столько великих дел! А, может быть, автор и сам не верит, что случай, просто глупый случай помешал его герою стать вторым Наполеоном или Галилеем? Но, нет. Он хорошо знал, что и зачем делает, подписывая Базарову смертный приговор.
Всем известно, что на первых этапах написания книги Тургенев относился к нигилизму и вообще к образу такого человека, как Базаров, довольно негативно. Но, позже заинтересовался манерой поведения созданного персонажа и изменил свое мнение. Автор постарался редактировать уже сложившееся отрицательное впечатление читателя о герое — поместил Базарова в ситуацию, где все его лучшие человеческие качества проявляются во всей силе, где эта незаурядная, сильная личность заслуживает жалости и снисхождения. Но, даже в сложившихся обстоятельствах еще не все читатели считают Евгения не зверем, а человеком.
И тогда Тургенев решился на последнее средство: Базаров умирает — безстрашный перед лицом смерти, все еще мечтая о подвиге, по-прежнему безответно любящий и верный. И тогда уже принимают все. И те, кто считал его героем, и те, кто — подонком, но все — пораженные силой духа и кристельной честностью этого очень неоднозначного персонажа.
А еще, мне кажется, сколько бы Тургенев не любил Евгения Базарова, он понял, когда надо вовремя остановится. С возрастом юношеский запал, желание совершить что-то великое обязательно прошло бы, страсть к Одинцовой поутихла и — кем бы был сей рыцарь бедный ? Уездным лекарем. Лечил крестьян и философствовал, как и его отец?
Но, чем бы тогда он отличился, запомнился, выделился из этой безконечной вереницы банальных, обыденных людей без собственных действий, идей, мечтаний.

8552 человека просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Смотрите также по произведению Отцы и дети :

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

100% гарантии от повторения!

Главным героем романа И.С. Тургенева «Отцы и дети» является молодой нигилист Евгений Базаров. На страницах своего произведения автор подробно излагает взгляды этого человека, всесторонне освещает его характер – таким образом Тургенев изучает новое явление под названием «нигилизм», захватившее Россию 60-ых годов 19 века.
Евгений Васильевич Базаров – выходец из разночинной среды, отец его всю жизнь служил уездным лекарем. Сам герой является студентом и изучает естественные науки. Но главным своим предназначением он считает «нигилизм».
Базаров убежден, что человеку необходимо только то, что приносит конкретную пользу, как, например, химия или математика. Герой искренне верит: «Порядочный химик в двадцать раз полезнее всякого поэта». Область чувств, искусства, религии не существует для Базарова. Он считает, что все это – выдумки бездельников аристократов. По мнению героя, существует лишь физиология и необходимость – это и руководит поведением людей.
Базаров убежден во всемогущей силе человека на этой земле. Именно поэтому он считает, что людям (а вернее, отдельным их представителям — нигилистам) подвластно все – они способны отвергнуть весь предыдущий опыт человечества и жить лишь по своему разумению: «Мы действуем в силу того, что мы признаем полезным, — промолвил Базаров. — В теперешнее время полезнее всего отрицание — мы отрицаем».
Больше того, герой считает, что нигилисты выполняют священную миссию – разрушают «заблуждения предков». На восклицание Николая Петровича «да ведь надобно же и строить», Евгений отвечает: «Это уже не наше дело. Сперва нужно место расчистить».
Нет сомнения в том, что Базаров умен, обладает большим внутренним потенциалом. Однако его убеждения, утверждает автор, в корне неверны и опасны, потому что противоречат законам жизни.
По мере развития сюжета Базаров начинает разубеждаться в своих жизненных принципах. Самым серьезным ударом стала для героя любовь, которую он, ее всегда отрицавший, внезапно почувствовал к Анне Сергеевне Одинцовой. Любуясь поначалу лишь красотой этой женщины, вскоре он начал понимать, что полюбил Одинцову всей душой. И — самое главное – что это произошло помимо его воли, он ничего не может поделать, не может приказать своему сердцу замолчать: «Так знайте же, что я люблю вас, глупо, безумно. Вот чего вы добились».
Любовь заставила Базарова понять, что все его теории, на которых он строил свою жизнь, были ошибочными. Да и сам он обычный человек, которым управляют какие-то неведомые ему законы. Это открытие подкосило героя – он не знал, как жить дальше, во что верить, на что опереться.
Базаров решает уехать к родителям, чтобы как-то прийти в себя. Именно здесь, в родительском доме, с ним происходит роковой случай, который можно назвать судьбоносным. Делая вскрытие тифозного больного, Базаров заражается сам. Вскоре он понимает, что умрет: «…дело мое дрянное. Я заражен, и через несколько дней ты меня хоронить будешь».
Поведение Базарова перед смертью в полной мере отражает силу и богатство его натуры, а также его внутреннюю эволюцию.
Герой страстно хочет жить («Сила-то, сила, — промолвил он, — вся еще тут, а надо умирать. »), но понимает, что смерть неумолима. Перед ее лицом он убеждается, что его «боги» – медицина, химия, физика – были ложными, они бессильны ему помочь. Есть что-то высшее и необъяснимое, что сильнее любого человека. И герой…начинает задумываться о настоящем Боге, о его помощи (!). Поэтому он, в свойственной ему манере, просит отца помолиться о его выздоровлении: «Вы оба с матерью должны теперь воспользоваться тем, что в вас религия сильна; вот вам случай поставить ее на пробу».
Перед лицом смерти к Базарову приходит некое озарение, герой начинает понимать, что в жизни по-настоящему важно, а что – наносное, игра его самолюбия, заблуждения.
Истинными ценностями для Базарова предстают его родители и их любовь: «Ведь таких людей, как они, в вашем большом свете днем с огнем не сыскать..» А также — его собственная любовь к Одинцовой, которую теперь герой признает и принимает: «Ну, что ж мне вам сказать. я любил вас!»
Он просит Одинцову приехать к нему попрощаться, и женщина, не побоявшись страшной болезни Базарова, выполняет его просьбу. Именно перед Анной Сергеевной герой в полной мере раскрывает свою душу, делится с ней самыми сокровенными мыслями.
Теперь Базаров убежден, что вовсе не нужен России, которой так хотел послужить. Действительно, что он сделал для своей родины, какую принес ей пользу? Гораздо больше для страны сделали те, кто просто изо дня в день выполняет свою работу: «Я нужен России. Нет, видно, не нужен. Да и кто нужен? Сапожник нужен, портной нужен, мясник».
Базаров не хочет умирать, но, видно, это единственный выход для него – все жизненные основы и принципы этого героя были разрушены. А на смену им ничего не пришло. Кажется, и сам герой понимает это. И решает принять свою участь достойно: «Все равно: вилять хвостом не стану».
Можно сказать, что смерть Базарова в полной мере отразила жизнь этого героя, потенциал его натуры, внутреннюю борьбу, которая шла в нем после крушения теории «нигилизма».
Мы видим, что Евгений Васильевич – сильный, умный, мощный человек, глубоко одаренный, всеми силами души стремившийся жить и трудиться на благо России. Однако, с грустью констатирует автор, Базарова погубила его приверженность к разрушительному нигилизму, заставляющего людей отказаться от всего настоящего, вечного, человеческого – всего, что позволяет жить на этой земле.

человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Тургенев И.С. / Отцы и дети / Анализ эпизода смерть Базарова (по роману И.С. Тургенева «Отцы и дети»)

Смотрите также по произведению Отцы и дети :

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

100% гарантии от повторения!

В человеке существует много различных энергий. И у каждой из них есть своя точка кипения, то есть такая точка, характеризующая её размерность, в которой она уже не может существовать в таком виде, в каком она существует. Так, однажды моя физическая энергия достигла такой точки. Тогда я долгое время просидел за работой, причём вся эта работа касалась компьютера. В итоге через некоторое время я понял, что я, наверное, умру сейчас, если не убью кого-нибудь или не зарежу. Мне повезло: через некоторое время на даче потребовалось сломать шкаф (его нужно было вынести из дома, а он был слишком большой для дверного проёма и неразборным), я, конечно же, сразу вызвался. Боже, как я его тогда сломал. Болты я не отворачивал, а долбал по ним кувалдой что есть мочи, пока они не лопались и не улетали чёрт знает куда! По петлям долбать было бесполезно, я подсунул под одну из них монтировку, надавил на неё с такой силой, что шкаф перевернулся, по-моему, даже монтировка немного погнулась. Есть пример и из истории: франко-прусская война. Отношения между Германией и Францией так сильно накалились, что достаточно было лёгкого повода, чтобы начаться войне.
Так случилось и с двумя героями романа «Отцы и дети». Павел Петрович Кирсанов с самого начала не понравился другу его племянника Базарову. По мнению обоих, они принадлежали к разным сословным группам: Кирсанов даже не пожал руку Базарову, когда они в первый раз встретились. У них были разные взгляды на жизнь, они друг друга не понимали, противостояли друг другу во всём, презирали друг друга. Часто между ними происходили столкновения, ссоры. Через некоторое время общаться, а, следовательно, ссориться они стали меньше, но душевное противостояние оставалось. Бомба была заложена, оставалось только её сдетанировать. Сдетанировал её случай с Фенечкой. Павел Петрович приревновал Фенечку к Базарову, когда увидел их целующимися в беседке, и на следующий день вызвал его на дуэль. Насчёт причины он сказал так: «Полагаю… неуместным вникать в настоящие причины нашего столкновения. Мы друг друга терпеть не можем. Чего больше?». Базаров согласился, но назвал дуэль «глупой», «необычайной». Происходит она на следующий же день рано утром. Секундантов у них не было, был только свидетель – Пётр. Пока Базаров отмерял шаги, Павел Петрович заряжал пистолеты. Они разошлись, прицелились, выстрелили. Базаров ранил Павла Петровича в ногу… Хотя они должны были по условию стрелять ещё раз, он подбежал к противнику и перевязал ему рану, послал Петра за дрожками. Приехавшему с Петром Николаю Петровичу решили сказать, что повздорили из-за политики.
Можно ли считать победу Базарова как намёк на то, что передовые люди правы и однажды победят? Я считаю, что нет, с таким же успехом, как победил Базаров, мог победить и Павел Петрович, просто тому не хватило везенья, о том, кто кого победил, можно говорить во время их ссоры, но не на дуэли, когда всё решает теория вероятности. Конечно же, главными виновниками дуэли были они сами: никто их не подстрекал к этому; так это прокомментировал сам Павел Петрович: «Мы немножко повздорили с господином Базаровым, и я за это немножко поплатился».
Автор описывает утреннюю природу, на Фоне которой шли Базаров с Петром, как бы показывая, что они, дураки, рано встали, разбудили природу и пришли на поляну заниматься «глупостью», зная, что ничем хорошим это не закончится. Также автор показывает особое поведение Павла Петровича перед дуэлью: «Павел Петрович подавлял всех, даже Прокофьича, своею леденящею вежливостью», что говорит о том, что он хотел выиграть дуэль, очень надеялся на это, хотел поквитаться, наконец, с «нигилистами»: «Он мне прямо в нос целит, и как щурится старательно, разбойник!» – подумал во время дуэли Базаров.
Сцена с дуэлью занимает одно из завершающих, результирующих мест в романе. После неё герои стали хоть немножко, но по-другому относиться друг к другу: либо хорошо относиться, либо вообще никак не относиться.

47842 человека просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

/ Сочинения / Тургенев И.С. / Отцы и дети / Анализ сцены дуэли в произведении Тургенева «Отцы и дети» (XXIV гл.)

Смотрите также по произведению Отцы и дети :

Мы напишем отличное сочинение по Вашему заказу всего за 24 часа. Уникальное сочинение в единственном экземпляре.

источник

В этой статье представлена история любви Базарова и Одинцовой в романе «Отцы и дети»: описание отношений героев в цитатах.

Смотрите:
— Краткое содержание романа
— Все материалы по роману «Отцы и дети»

«. Базаров был великий охотник до женщин и до женской красоты, но любовь в смысле идеальном, или, как он выражался, романтическом, называл белибердой, непростительною дурью, считал рыцарские чувства чем-то вроде уродства или болезни. «

«. поднимаясь вместе с ним по лестнице гостиницы, в которой остановилась Одинцова. «

«. Аркадий представил ей Базарова и с тайным удивлением заметил, что он как будто сконфузился. «

«. Базаров сам почувствовал, что сконфузился, и ему стало досадно. «Вот тебе раз! бабы испугался!» – подумал он. «

«. – Что за чудесная женщина Анна Сергеевна, – воскликнул Аркадий

– Да, – отвечал Базаров, – баба с мозгом. Ну, и видала же она виды. «

«. В Базарове стала проявляться небывалая прежде тревога: он легко раздражался, говорил нехотя, глядел сердито и не мог усидеть на месте, словно что его подмывало. «

Базаров пытается «отвернуться» от Одинцовой, чтобы не мучиться от любви. Но чувство оказывает сильнее его:

«. Одинцова ему нравилась ; но он скоро понял, что с ней «не добьешься толку», а отвернуться от нее он, к изумлению своему, не имел сил. Кровь его загоралась, как только он вспоминал о ней; он легко сладил бы с своею кровью, но что-то другое в него вселилось, чего он никак не допускал, над чем всегда трунил, что возмущало всю его гордость. В разговорах с Анной Сергеевной он еще больше прежнего высказывал свое равнодушное презрение ко всему романтическому; а оставшись наедине, он с негодованием сознавал романтика в самом себе. «

«. Так знайте же, что я люблю вас глупо, безумно… Вот чего вы добились. «

«. Нет, – решила она наконец, – бог знает, куда бы это повело, этим нельзя шутить, спокойствие все-таки лучше всего на свете. «

«. Я должен извиниться перед вами, Анна Сергеевна. Вы не можете не гневаться на меня. «

«. Кто старое помянет, тому глаз вон, – сказала она, – тем более что, говоря по совести, и я согрешила тогда если не кокетством, так чем-то другим. Одно слово: будемте приятелями по-прежнему. «

«. А ты пошли нарочного к Одинцовой, Анне Сергеевне, тут есть такая помещица… Знаешь? (Василий Иванович кивнул головой.) Евгений, мол, Базаров кланяться велел и велел сказать, что умирает. Ты это исполнишь. «

«. Я Одинцова, – промолвила она. – Евгений Васильич жив? Вы его отец? Я привезла с собой доктора. «

«. Анна Сергеевна недавно вышла замуж, не по любви, но по убеждению, за одного из будущих русских деятелей, человека очень умного, законника, с крепким практическим смыслом, твердою волей и замечательным даром слова, – человека еще молодого, доброго и холодного как лед. Они живут в большом ладу друг с другом и доживутся, пожалуй, до счастья… пожалуй, до любви. «

Это была краткая история любви Евгения Базарова и Анны Сергеевны Одинцовой в романе «Отцы и дети» Тургенева: описание отношений героев в цитатах.

источник

Испытание любовью: Павел Петрович и Базаров. «Системами дорожат только те, которым вся правда в руки не дается, – в этом был убежден Тургенев . – Система – точно хвост правды, а сама правда как ящерица: оставит хвост в руке – а сама убежит…» Убедиться, что правда жизни сложнее любых «систем», теоретических построений предстоит не только Базарову. Параллельно с ним тот же путь проходит его антагонист, Павел Петрович. В сфере любви – дважды. Первый раз – в Петербурге. Удачливый офицер узнал, что блестящая карьера может в одночасье рухнуть от одного «загадочного взгляда», а удовлетворенное самолюбие не приносит радости, если любимая несчастна. Крушение чувства, непоправимо исковерканная судьба заставили его замкнуться в броню аристократических «принсипов». Теперешняя его влюбленность в Фенечку вдвойне парадоксальна. Она не только противоречит принятой на себя рыцарской обязанности хранить верность любви и памяти княгини Р. Между простой и прелестной именно этой простотою Фенечкой и аристократической светской дамой нет ничего общего. Павел Петрович невольно лукавит с самим собою, когда усматривает сходство «особенно в верхней части лица». И все же он прав – княгиня и Фенечка «в том же роде». Бессильный объяснить самому себе истоки поздней страсти, Павел Петрович восклицает в полубреду: «Ах, как я люблю это пустое существо!» Но подобное впечатление производила на него и княгиня. Молодой офицер встретил ее на балу, где «язык ее лепетал самые пустые речи». Он танцевал с княгиней мазурку, «в течение которой она не сказала ни одного путного слова». Позднее он понял, что ее «небольшой ум» подчинен «власти каких-то тайных, для нее самой неведомых сил». С точки зрения умного мужчины (а Павел Петрович, бесспорно, умен) обе женщины достаточно наивны. В них нет ничего, что могло бы привязать к себе человека навсегда. Но ведь привязывают! Любовь, одна из загадок жизни, оказывается сильнее рассудка. Загадку жизни олицетворяет в романе сфинкс. А любовь приближает к разгадке.

Читайте также:  Анализ щитовидной железы для детей

Подобное испытание выпадает на долю Базарова. Интерес к Одинцовой у него зародился до знакомства, когда услышал о ней от Кукшиной и Ситникова. По их рассказам Анна Сергеевна смогла возбудить невольное любопытство как женщина смелая, свободная и независимая. Тем больше было оснований ожидать, что с ней можно завести свободные отношения, к которым в «Обрыве» призывал Веру Марк Волохов. Встретив Анну Сергеевну на балу, Базаров понял, что ошибся. И хотя он продолжает смущать Аркадия намеками на «богатое тело» Одинцовой, с этого момента стрелка жизненного компаса неуклонно смещается с плотского интереса – к духовным. «Какою-то ласковой и мягкой силой веяло от ее лица», – пишет автор, характеризуя красоту Одинцовой. Перед нами истинно русская красота, красота «величавой славянки». С этого момента Базаров знает, что есть человек, который равен ему силою ума и духа. Анна Сергеевна настолько тонка и проницательна, что без труда угадывает за внешне вызывающим поведением героя попытки скрыть робость. «Ломание Базарова неприятно подействовало на нее ; но она тотчас же поняла, что он чувствовал смущение…» Более того, Одинцова поняла причину их сближения, общую незаурядность и приподнятость над окружающими: «Мы оба уже не первой молодости ; мы пожили , мы оба – к чему церемониться? – умны». Именно ей Базаров решается поведать свои взгляды, заветные убеждения. «Все люди друг на друга похожи, как телом, так и душой , небольшие видоизменения ничего не значат». Одинцова мгновенно проникла в уязвимую сторону базаровских рассуждений: всеобщая усредненность как гарантия прекрасного будущего. Тонкого полемиста она «убивает» одним ироническим замечанием: «Да, понимаю; у всех будет одна и та же селезенка». Базарову ничего не остается, как сухо согласиться: «Именно так-с, сударыня».

Мы уже упоминали о главном идейном смысле романа: Базарова судят не люди, а судьба. Анна (Благодать Божья) послана судьбой, чтобы доказать ограниченность и его «прынцыпов». Появившись на балу, она привлекает внимание «достоинством своей осанки». О «чувстве собственного достоинства», «уважения к себе» как о главном признаке аристократизма толковал Павел Петрович. Одинцова величественно держит себя не только на балу, где она «непринужденно разговаривала с сановником». Даже в будний день, прогуливаясь в саду, она исполнена величавой непоказной грации: «Изящно, даже изысканно одетая», она, стоя на дорожке, «кончиком раскрытого зонтика шевелила уши» домашней собаки. «Ей бы шлейф сзади носить да корону на голове», – метко определяет ее Базаров.

Отражением хозяйки становится деревенский дом – со множеством лакеев, надменным дворецким, строгим чередованием трапез и отдыха. Подобно Павлу Петровичу, стремившемуся «в деревне, в глуши не ронять себя», Одинцова убеждена, что «в деревне нельзя жить беспорядочно, скука одолеет». Категоричному в своих воззрениях Базарову пришлось убедиться, что аристократизм тоже бывает разный. Между аристократизмом Анны Сергеевны и ее надменной тетки лежит пропасть. «Хороша герцогиня, – справедливо замечает Аркадий, – с первого раза пригласила к себе таких сильных аристократов, каковы мы с тобой». Ненавидимый аристократизм может быть разумным – по крайней мере, в укладе домашней жизни Никольского, где «оттого и жилось так легко».

Поначалу он пробовал, как в доме Кирсановых, подчинить волю окружающих и заставить слушать себя. Но нашла коса на камень. Анна Сергеевна, спокойно и логически объяснив целесообразность своих поступков, «продолжала делать по-своему», «заставляла других покоряться». Теории Базарова она противопоставила логику и опыт. Но самое главное, что женщину аристократичную, богатую, избалованную роскошью, именно такую – он полюбил: «…Чувство, которое его мучило и бесило и от которого он тотчас отказался бы с презрительным хохотом и циническою бранью, если бы кто-нибудь намекнул ему на возможность того, что в нем происходило».

Тщетно пытается «самоломанный» герой уничтожить в себе и это чувство: «В разговорах с Анной Сергеевной он еще больше прежнего высказывал свое равнодушное презрение ко всему романтическому; а оставшись наедине, он с негодованием сознавал романтика в самом себе. Тогда он отправлялся в лес и ходил по нем большими шагами , браня вполголоса и ее и себя; или забирался на сеновал, в сарай…»

Тургенев был убежден в непреодолимой, сверхчеловеческой силе любви. Ее нельзя объяснить логикой, ее нельзя вывести из дружбы или взаимных симпатий; она – самая большая тайна жизни. В своей повести «Переписка» Тургенев прямо заявляет, что «любовь даже вовсе не чувство – она болезнь , обыкновенно она овладевает человеком без спроса, внезапно, против его воли – ни дать ни взять холера или лихорадка». В повести «Вешние воды» подбирает столь же яркое сравнение: «Первая любовь – та же революция: однообразно-правильный строй сложившейся жизни разбит и разрушен в одно мгновенье…» Разрушен настолько, что у сурового Базарова легко вырываются поэтические слова, похожие на комплименты: «Зачем вы, с вашим умом, с вашею красотою, живете в деревне?» И Анна Сергеевна с живостью отзывается: «Как? Как вы это сказали?»

Базаров воспринимает эту силу как пришедшую извне, чужую и враждебную – «что в нем происходило», «что-то в него вселилось», «точно бес его дразнил». Писатель не согласен с героем: любовь хоть и чувство ирреальное, но в человеке разворачивает свои возможности – то, что до времени скрывалось, дремало в душе. И уж тем более не враждебная сила, раз может подарить все богатства мира. Прежде Базаров был равнодушен к природе. Но вот он остается наедине с любимой. Анна Сергеевна просит растворить окно в сад – «оно разом со стуком распахнулось». Что же предстает герою (впервые)? «Темная, мягкая ночь глянула в комнату с своим почти черным небом, слабо шумевшими деревьями и свежим запахом вольного чистого воздуха». Время идет, а магическое обаяние природы не уменьшается: «…Сквозь изредка колыхавшуюся стору вливалась раздражительная свежесть ночи, слышалось ее таинственное шептание…» Любовь обостряет не только зрение, но и слух. Среди волшебной ночи «звуки фортепьяно долетели до них из гостиной».

Главное, у Базарова начинает меняться взгляд на мир и людей, недавно с такой убежденностью высказанный. Каждый человек, «что дерево в лесу», заниматься им бесполезно и скучно. Общение с Одинцовой, «странным существом», противоречивой, чарующей, – приводит к поразительному итогу: «Может быть , точно, всякий человек – загадка». Базаров, натура, не признававшая над собой никакой власти, убежденная, что самостоятельно строит свое будущее (и не только свое) – вдруг начинает допускать присутствие в мире посторонних, от него не зависящих сил: «…Что за охота говорить и думать о будущем, которое большею частью не от нас зависит?»

Что же Анна Сергеевна? Действительно, «странное существо». В облике своей героини автор подчеркивает холодную безмятежность, что-то сродни Снежной Королеве: «Ее прекрасные глаза светились вниманием, но вниманием безмятежным», «…И заснула, вся чистая и холодная, в чистом и душистом белье». Но в зеркале Одинцова видит себя другой, полной жизни и опасных страстей, «…с таинственною улыбкой на полузакрытых, полураскрытых глазах и губах, казалось, говорила ей в этот миг что-то такое, от чего она сама смутилась…». Вполне дерзким, вызывающим жестом явилось то, как она «с нерешительною, но хорошею улыбкой» пригласила накануне встреченных молодых людей погостить у себя в Никольском. Нам трудно себе представить всю смелость этого поступка, который наверняка поднял новую волну сплетен вокруг ее имени. Недаром ее тетка, княжна, выражает нескрываемое неудовольствие во все время пребывания молодых гостей: «Княжна, по обыкновению , выразила на лице своем удивление, точно затевалось нечто неприличное…» Эта злая, отталкивающая старуха не случайно сопровождает героиню на всем протяжении любовного сюжета: своего рода живой компас, показывающий, насколько та уклонилась от предписанных светским этикетом правил.

Анна Сергеевна не кокетничает, когда говорит о себе, что многое пережила. Наряду с холодностью в ней скрыта наследственная авантюрная жилка. Ведь она была любимой дочерью «известного афериста и игрока». Ее отец поставил все на карту и в конце жизни разорился, оставив Анну с маленькой сестрой на руках. Общественное мнение считало невозможным самостоятельную жизнь незамужней девушки. Анне пришлось приличия ради «выписать» тетку-княжну и терпеть выходки надменной самовлюбленной старухи. Существование в глуши обрекало ее на участь старой девы, второго варианта княжны. В отличие от нее, Анна любила сестру, и готова была отдать всю привязанность маленькой Кате. «Но судьба судила ей другое», – многозначительно замечает писатель. «Судьбу» в немалой степени предопределила ее пленительная красота. Автор не говорит, что сыграло решающую роль – страх пред бедностью или желание быть самостоятельной, – но девушка согласилась на брак с «пухлым, тяжелым, кислым» Одинцовым. Замужество, а затем обеспеченное вдовство вернуло ее на прежнюю ступень социальной лестницы, но не смогло воскресить прежнего отношения к жизни. Пережитое низвело жажду приключений на уровень неясных мечтаний. Оно заставило ценить комфорт и ту независимость, которую он представляет.

На протяжении всех эпизодов в Никольском для читателя остается тайной, питает ли Одинцова к гостю какие-то чувства? Или в ней говорит «сознание уходящей жизни», «желание новизны», опасное стремление «дойти до известной черты»? Она словно балансирует на пороге своего ледяного дворца, вся во власти «смутных», ей самой непонятных переживаний. Порою кажется, что ледяная маска вот-вот спадет с нее. Особенно после первого свидания, когда Анна Сергеевна, «внезапно, порывисто поднявшись с кресла, направилась быстрыми шагами к двери, как бы желая вернуть Базарова». И только появление свидетеля, горничной, остановило ее порыв.

Снова звучит мысль, высказанная в «Рудине». Показатель незаурядной натуры – способность понять одну- единственную женщину. В отличие от романтически-возвышенного Рудина, парящего в облаках, материалист Базаров не хочет, скорее, боится понять. Базаров довольствуется простым социальным объяснением. Одинцова – аристократка, скучающая барыня. Если она от чего страдает – от скуки, да от светских сплетен. На первом свидании Одинцова признается, что «очень несчастлива». «Отчего? – изумляется Базаров. – Неужели вы можете придавать значение дрянным сплетням?» «Одинцова нахмурилась. Ей стало досадно, что он так ее понял». Весь во власти чувств, Базаров, однако, полностью отвергает возможность подобного в ее душе: «Ты кокетничаешь , ты скучаешь и дразнишь меня от нечего делать, а мне. » Наконец он изрекает окончательный и страшный приговор, навсегда возвращающий Анну Сергеевну в ее ледяное одиночество: «Вам хочется полюбить, а полюбить вы не можете». Настойчивые уверения Базарова возымели свое действие. «Нет, – решила она наконец , – спокойствие все-таки лучше всего на свете».

При последнем свидании Анну Сергеевну, кроме того, испугала злоба, с какой Базаров заговорил о своем чувстве. «…Это страсть в нем билась», – объясняет автор, отходя от принципа невмешательства во внутренний мир персонажей. Но теперь это вторжение необходимо: настолько непривычно для нас, что происходит в душе Базарова: «Не трепетание юношеской робости, не сладкий ужас первого признания , сильная тяжелая – страсть, похожая на злобу и, быть может, сродни ей». Любовь поднимает со дна души не одни светлые чувства. Но и то врожденное, о чем Катя проницательно замечает: «Он хищный, а мы с вами ручные». «Дают себя знать инстинкты сильного зверя, для которого все встреченное на пути либо угроза, либо добыча, либо препятствие».

Базаров уже знает, какого взгляда на любовь придерживается Одинцова: «По-моему, или все, или ничего. Жизнь за жизнь. Взял мою, отдай свою, и тогда уже без сожаления и без возврата». «Это условие справедливое, Анна Сергеевна», – подхватывает он. Но Анна Сергеевна готова на это при гарантии полного к ее личности уважения – «как же собою не дорожить?» Для Базарова же любовь – полное подчинение его воле. При этом он сам уклоняется от вопроса о том, способен ли пожертвовать собой – «не знаю, хвастаться не хочу». Но именно такая страсть – самолюбивая, без желания счастья любимому существу, без самоотвержения – по мысли Тургенева, низводит человека до уровня животного. Недаром он останавливает внимание на «почти зверском лице Базарова». Можем ли мы упрекать Одинцову в холодности, когда эта умная женщина «раза два… посмотрела на его лицо, строгое и желчное, с опущенными глазами, с отпечатком презрительной решимости в каждой черте, и подумала: «Нет…нет..нет». При последнем грубом вопросе о ее чувствах, «глаза Базарова сверкнули на мгновенье из-под темных его бровей». «“Я боюсь этого человека”, – мелькнуло у нее в голове».

Но это не конец их отношений. Каждый этап своей жизни Базаров теперь поверяет встречей с Одинцовой. После краткого пребывания у родителей Базаров и Аркадий катят в город. Ямщик задает поистине судьбоносный вопрос: «направо аль налево?» Реакция Базарова не приводится, но говорится, что внутренне он «вздрогнул»:

– Евгений, – спросил он (Аркадий), – налево? Базаров отвернулся.

– Это что за глупость? – пробормотал он.

Мы знаем, что для Базарова «глупость» является синонимом слов «романтизм», «любовь». Друзья сворачивают к Одинцовой. Ее реакция – надменная, поистине аристократическая, под стать Ласунской в сцене изгнания Рудина. Анна Сергеевна напоминает тетку сменой настроений, капризной брезгливостью – «на меня теперь нашла хандра». Но, во-первых, ее «хандра» аналогична базаровскому ожесточению. Вероятно, она тоже внутри себя болезненно изживает свою любовь. А во-вторых, Одинцова демонстрирует Базарову манеру не стесняемой приличиями свободы поведения, к которой привык он сам. Привык, не желая замечать, что смертельно обижает родителей, Аркадия. Судьба держит перед ним зеркало. Оказывается, бесцеремонность бывает очень обидна. Недаром всю последую дорогу в Марьино Базаров «почти не раскрывал рта и все глядел в сторону с каким-то ожесточенным напряжением».

Теперь-то гордый Базаров, убежденный, что «лучше камни бить на мостовой, чем позволить женщине завладеть хотя бы кончиком пальца» – теперь (думаем мы) с Одинцовой расстался навсегда. И шагу не сделает он в Никольское, несмотря на запоздалое приглашение хозяйки («приезжайте опять через несколько времени»). Но нет! Повод самый «уважительный»: лично рассказать Аркадию (который еще раньше сорвался в Никольское, к Кате) о злополучной дуэли. Но это лишь повод. Недаром аскетичный в одежде Базаров «уложил свое новое платье так, что оно было у него под рукою». В вопросах внешних приличий щепетильна хозяйка Никольского…

Читайте также:  Анализ симфонии 40 моцарта для детей

В этот приезд Базаров пытается уверить ее и себя, что все кончено. «Перед вами смертный, который сам давно опомнился и надеется, что и другие забыли его глупости…» – говорит Базаров. Но как меняется строй его речи! Уже сейчас, задолго до последнего свидания, нигилист овладевает лексикой и тоном того романтизма, который отвергал. Лишнее доказательство, что романтизм жил в его душе всегда. Анна Сергеевна с облегчением подхватывает: «Кто старое помянет, тому глаз вон . То был сон, не правда ли? А кто же сны помнит?» Снова Тургенев-художник отказывается от миссии всезнающего и всеобъясняющего волшебника: «Так выражалась Анна Сергеевна, и так выражался Базаров; они оба думали, что говорили правду. Была ли правда, полная правда в их словах? Они сами этого не знали, а автор и подавно».

Отрывки подслушанного Аркадием и Катей разговора свидетельствуют, что далеко не все еще кончено:

– Я потерял для вас всякое значение, и вы мне говорите, что я добр… Это все равно, что класть венок из цветов на голову мертвеца.

– Евгений Васильевич, мы не властны… – начала Анна Сергеевна; но ветер налетел, зашумел листами и унес ее слова.

– Ведь вы свободны, – произнес немного погодя Базаров. «Больше ничего нельзя было разобрать…»

И не нужно. Сбылись предсказания отвергаемой баллады Жуковского. Подобно рыцарю Тоггенбургу, Евгений в ответ на просьбы любви слышит: «Сладко мне твоей сестрою, / Милый рыцарь, быть, / Но любовию иною / Не могу любить».

Герой способен ревновать. Едва Базаров заговорит об Аркадии – «кипение желчи слышалось в его спокойном, но глухом голосе». Чем искреннее Одинцова радуется, что Аркадий «с Катей совсем как брат», тем грубее Базаров уличает ее в хитрости. Любая женщина, упоминая так часто имя другого, желала пококетничать, проверить чувства к ней. Любая… но не холодная Анна Сергеевна. В свою очередь, и Анна Сергеевна ошибается относительно привязанности Аркадия к ее сестре. «Как это я ничего не видала? Это меня удивляет!» – восклицает она, получив письмо с просьбой Катиной руки. Базаров не может скрыть «злорадное чувство», «мгновенно вспыхнувшее в груди». Раздается безрадостный смех взаимного поражения. Вот уж поистине «горе от ума»! Уверенные в своей проницательности, наблюдательности, праве даже распоряжаться судьбами близких людей, сестры и друга, оба оказываются бесконечно чужды им.

Поражение «старших» героев имеет еще один аспект. Снова, как в «Рудине», злоключения неудачливой пары оттеняет чета счастливая. Здесь отношения развиваются вполне традиционно. Как подобает влюбленному, Аркадий, мучительно косноязыча, приступает к объяснению: «. Красноречие изменило Аркадию; он сбился, замялся. (“Да помоги же мне, помоги!” – с отчаянием думал Аркадий.)» И Катя держит себя, как подобает скромной барышне: «Казалось, она и не понимала, к чему это все ведет…» Наконец произносятся банальные вроде бы слова, что говорились миллионы раз… Но не сказав их, не узнаешь, «..до какой степени, замирая весь от благодарности и от стыда, может быть счастлив на земле человек». Эти наивные молодые люди оказались в чем-то мудрее, принимая без сомнений скромные дары жизни. А Одинцовой и Базарову остается одно – расстаться, сохранив гордость. «Нет! – сказал он и отступил на шаг назад. – Человек я бедный, но милостыни еще до сих пор не принимал». Прощание их горькое – во многом именно потому, что много анализируют, понимают, стремятся проникнуть в тайну бытия. И слишком много говорят… Мысль изреченная не всегда ложь. «Это все равно, что класть венок из цветов на голову мертвеца», – произносит Базаров. «…Не в последний раз видимся», – заклинает Анна Сергеевна. Довелось же им увидеться уже у постели умирающего.

Одинцова спешит – звук роскошной кареты раздается в деревенской глуши. «Жив еще, жив мой Евгений и теперь будет спасен!» – восклицает восторженно Василий Иванович. Действительно, любовь может совершить чудо, воскресить больного. Простодушный старик ошибается в одном – чтобы случилось это чудо, нужна обоюдная любовь. А ее нет. «И теперь вот вы стоите, такая красивая…» Спустя столетие эти поэтические слова Базарова подхватил Маяковский. Но Одинцова – «она просто испугалась . Мысль, что она не то бы почувствовала, если бы точно его любила, мгновенно сверкнула у ней в голове». И хотя Анна Сергеевна «великодушно» «села возле дивана, на котором лежал Базаров», пренебрегая опасностью заражения, все же «подала ему напиться, не снимая перчаток и боязливо дыша».

Читайте также другие статьи по теме «Анализ романа И.С. Тургенева «Отцы и дети»:

источник

← Предыдущая глава Отцы и дети — Глава XIV
автор Иван Сергеевич Тургенев
Следующая глава →
См. Отцы и дети . Дата создания: 1860—1861, опубл.: 1862. Источник: http://www.ilibrary.ru/text/96/p.14/index.html

Несколько дней спустя состоялся бал у губернатора. Матвей Ильич был настоящим «героем праздника», губернский предводитель объявлял всем и каждому, что он приехал, собственно, из уважения к нему, а губернатор даже и на бале, даже оставаясь неподвижным, продолжал «распоряжаться». Мягкость в обращении Матвея Ильича могла равняться только с его величавостью. Он ласкал всех — одних с оттенком гадливости, других с оттенком уважения; рассыпался « en vrai chevalier français » [1] перед дамами и беспрестанно смеялся крупным, звучным и одиноким смехом, как оно и следует сановнику. Он потрепал по спине Аркадия и громко назвал его «племянничком», удостоил Базарова, облеченного в староватый фрак, рассеянного, но снисходительного взгляда вскользь, через щеку, и неясного, но приветливого мычанья, в котором только и можно было разобрать, что «я…» да «ссьма»; подал палец Ситникову и улыбнулся ему, но уже отвернув голову; даже самой Кукшиной, явившейся на бал безо всякой кринолины и в грязных перчатках, но с райскою птицею в волосах, даже Кукшиной он сказал: « Enchanté ». [2] Народу было пропасть, и в кавалерах не было недостатка; штатские более теснились вдоль стен, но военные танцевали усердно, особенно один из них, который прожил недель шесть в Париже, где он выучился разным залихватским восклицаньям вроде: « Zut », « Ah fichtrrre », « Pst, pst, mon bibi » [3] и т. п. Он произносил их в совершенстве, с настоящим парижским шиком, и в то же время говорил « si j’aurais » вместо « si j’avais », [4] « absolument » [5] в смысле: «непременно», словом, выражался на том великорусско-французском наречии, над которым так смеются французы, когда они не имеют нужды уверять нашу братью, что мы говорим на их языке, как ангелы, « comme des anges ».

Аркадий танцевал плохо, как мы уже знаем, а Базаров вовсе не танцевал: они оба поместились в уголке; к ним присоединился Ситников. Изобразив на лице своем презрительную насмешку и отпуская ядовитые замечания, он дерзко поглядывал кругом и, казалось, чувствовал истинное наслаждение. Вдруг лицо его изменилось и, обернувшись к Аркадию, он, как бы с смущением, проговорил: «Одинцова приехала».

Аркадий оглянулся и увидал женщину высокого роста, в черном платье, остановившуюся в дверях залы. Она поразила его достоинством своей осанки. Обнаженные ее руки красиво лежали вдоль стройного стана; красиво падали с блестящих волос на покатые плечи легкие ветки фуксий; спокойно и умно, именно спокойно, а не задумчиво, глядели светлые глаза из-под немного нависшего белого лба, и губы улыбались едва заметною улыбкою. Какою-то ласковой и мягкой силой веяло от ее лица.

— Вы с ней знакомы? — спросил Аркадий Ситникова.

— Коротко. Хотите, я вас представлю?

— Пожалуй… после этой кадрили.

Базаров также обратил внимание на Одинцову.

— Это что за фигура? — проговорил он. — На остальных баб не похожа.

Дождавшись конца кадрили, Ситников подвел Аркадия к Одинцовой; но едва ли он был коротко с ней знаком: и сам он запутался в речах своих, и она глядела на него с некоторым изумлением. Однако лицо ее приняло радушное выражение, когда она услышала фамилию Аркадия. Она спросила его, не сын ли он Николая Петровича?

— Я видела вашего батюшку два раза и много слышала о нем, — продолжала она, — я очень рада с вами познакомиться.

В это мгновение подлетел к ней какой-то адъютант и пригласил ее на кадриль. Она согласилась.

— Вы разве танцуете? — почтительно спросил Аркадий.

— Танцую. А вы почему думаете, что я не танцую? Или я вам кажусь слишком стара?

— Помилуйте, как можно… Но в таком случае позвольте мне пригласить вас на мазурку.

Одинцова снисходительно усмехнулась.

— Извольте, — сказала она и посмотрела на Аркадия не то чтобы свысока, а так, как замужние сестры смотрят на очень молоденьких братьев.

Одинцова была немного старше Аркадия, ей пошел двадцать девятый год, но в ее присутствии он чувствовал себя школьником, студентиком, точно разница лет между ними была гораздо значительнее. Матвей Ильич приблизился к ней с величественным видом и подобострастными речами. Аркадий отошел в сторону, но продолжал наблюдать за нею: он не спускал с нее глаз и во время кадрили. Она так же непринужденно разговаривала с своим танцором, как и с сановником, тихо поводила головой и глазами, и раза два тихо засмеялась. Нос у ней был немного толст, как почти у всех русских, и цвет кожи не был совершенно чист; со всем тем Аркадий решил, что он еще никогда не встречал такой прелестной женщины. Звук ее голоса не выходил у него из ушей; самые складки ее платья, казалось, ложились у ней иначе, чем у других, стройнее и шире, и движения ее были особенно плавны и естественны в одно и то же время.

Аркадий ощущал на сердце некоторую робость, когда, при первых звуках мазурки, он усаживался возле своей дамы и, готовясь вступить в разговор, только проводил рукой по волосам и не находил ни единого слова. Но он робел и волновался недолго; спокойствие Одинцовой сообщилось и ему: четверти часа не прошло, как уж он свободно рассказывал о своем отце, дяде, о жизни в Петербурге и в деревне. Одинцова слушала его с вежливым участием, слегка раскрывая и закрывая веер; болтовня его прерывалась, когда ее выбирали кавалеры; Ситников, между прочим, пригласил ее два раза. Она возвращалась, садилась снова, брала веер, и даже грудь ее не дышала быстрее, а Аркадий опять принимался болтать, весь проникнутый счастием находиться в ее близости, говорить с ней, глядя в ее глаза, в ее прекрасный лоб, во все ее милое, важное и умное лицо. Сама она говорила мало, но знание жизни сказывалось в ее словах; по иным ее замечаниям Аркадий заключил, что эта молодая женщина уже успела перечувствовать и передумать многое…

— С кем вы это стояли, — спросила она его, — когда господин Ситников подвел вас ко мне?

— А вы его заметили? — спросил, в свою очередь, Аркадий. — Не правда ли, какое у него славное лицо? Это некто Базаров, мой приятель.

Аркадий принялся говорить о «своем приятеле».

Он говорил о нем так подробно и с таким восторгом, что Одинцова обернулась к нему и внимательно на него посмотрела. Между тем мазурка приближалась к концу. Аркадию стало жалко расстаться с своей дамой: он так хорошо провел с ней около часа! Правда, он в течение всего этого времени постоянно чувствовал, как будто она к нему снисходила, как будто ему следовало быть ей благодарным… но молодые сердца не тяготятся этим чувством.

— Merci , — промолвила Одинцова, вставая. — Вы обещали мне посетить меня, привезите же с собой и вашего приятеля. Мне будет очень любопытно видеть человека, который имеет смелость ни во что не верить.

Губернатор подошел к Одинцовой, объявил, что ужин готов, и с озабоченным лицом подал ей руку. Уходя, она обернулась, чтобы в последний раз улыбнуться и кивнуть Аркадию. Он низко поклонился, посмотрел ей вслед (как строен показался ему ее стан, облитый сероватым блеском черного шелка!) и, подумав: «В это мгновенье она уже забыла о моем существовании», — почувствовал на душе какое-то изящное смирение…

— Ну что? — спросил Базаров Аркадия, как только тот вернулся к нему в уголок, — получил удовольствие? Мне сейчас сказывал один барин, что эта госпожа — ой-ой-ой; да барин-то, кажется, дурак. Ну, а по-твоему, что она, точно — ой-ой-ой?

— Я этого определенья не совсем понимаю, — отвечал Аркадий.

— В таком случае я не понимаю твоего барина. Одинцова очень мила — бесспорно, но она так холодно и строго себя держит, что…

— В тихом омуте… ты знаешь! — подхватил Базаров. — Ты говоришь, она холодна. В этом-то самый вкус и есть. Ведь ты любишь мороженое?

— Может быть, — пробормотал Аркадий, — я об этом судить не могу. Она желает с тобой познакомиться и просила меня, чтоб я привез тебя к ней.

— Воображаю, как ты меня расписывал! Впрочем, ты поступил хорошо. Вези меня. Кто бы она ни была — просто ли губернская львица, или «эманципе» вроде Кукшиной, только у ней такие плечи, каких я не видывал давно.

Аркадия покоробило от цинизма Базарова, но — как это часто случается — он упрекнул своего приятеля не за то именно, что ему в нем не понравилось…

— Отчего ты не хочешь допустить свободы мысли в женщинах? — проговорил он вполголоса.

— Оттого, братец, что, по моим замечаниям, свободно мыслят между женщинами только уроды.

Разговор на этом прекратился. Оба молодых человека уехали тотчас после ужина. Кукшина нервически злобно, но не без робости, засмеялась им вослед: ее самолюбие было глубоко уязвлено тем, что ни тот, ни другой не обратил на нее внимания. Она оставалась позже всех на бале и в четвертом часу ночи протанцевала польку-мазурку с Ситниковым на парижский манер. Этим поучительным зрелищем и завершился губернаторский праздник.

источник

Скачать сочинение
Тип: Анализ эпизода

Роман «Отцы и дети» был написан в 1861 году. Его жанр можно определить как социально-психологический роман. В этом произведении рассматриваются важные социальные проблемы второй половины 19 века, волновавшие Тургенева.
В центр своего романа писатель ставит нигилиста Базарова и на его примере рассматривает, что есть нигилизм, каковы его последователи. Кроме того, Тургенев открыто высказывает свою точку зрение на это общественно-социальное явление.
Помимо этого, роман освещает вечные проблемы, волновавшие мировую литературу во все времена. Писатель в своем произведении затрагивает тему любви, дружбы, семьи, взаимоотношений родителей и детей, а также вообще разных поколений.
В 18 главе «Отцов и детей» описана сцена объяснения Базарова с Одинцовой. Евгений Базаров, как известно, отвергал все платонические чувства. В отношениях между мужчиной и женщиной он признавал лишь физиологию. И, что важно, себя герой считал сильным человеком, которым не способна завладеть любовь. Однако натура человеческая везде одинакова. Любовь – основополагающее чувство, говорит Тургенев. И ей, как известно, «все возрасты покорны».
Писатель проводит своего героя через испытания, чтобы проявить его натуру и развенчать его нигилистические убеждения. Самым важным и ответственным для Базарова является испытание любовью, его чувство к Анне Сергеевне Одинцовой.
В 18 главе Одинцова первая заводит разговор с Базаровым. Ей интересно понять, чем живет Базаров, что его занимает, что он за человек. Анна Сергеевна видит в нем большие возможности и перспективы. Затем постепенно она выводит Базарова на откровенный разговор. Наконец герой решается и признается этой женщине в любви: «Так знайте же, что я люблю вас, глупо, безумно. Вот чего вы добились».
Любовь Базарова была, так же, как и вся его натура, «сильной и тяжелой». Автор замечает, что эта страсть билась в герое и напоминала злобу. На кого же злился Базаров? Мне кажется, что в какой-то степени на Одинцову, вынудившую у него признание. Но в большей степени Евгений Васильевич злится на себя. Он мнил себя сверхчеловеком, а оказался самым обыкновенным, «слабым». Он, так же, как и все, влюбился в женщину, влюбился сильно, безудержно, надолго. Эта любовь опровергла все представления Базарова и о себе, и о человеческой натуре и даже о нигилизме.
А что же Одинцова? Автор пишет, что после признания ей «стало и страшно и жалко его». Но героиня испытывает к Базарову какие-то чувства, похожие на влюбленность. Тургенев дает нам понять это по отдельным деталям: Анна Сергеевна не сразу высвободилась из объятий Базарова, в ее голове звучала «невольная нежность». Но прагматичная натура и страх взяли верх над этой женщиной. Она отвергла Базарова: «- Вы меня не поняли, — прошептала она с торопливым испугом. Казалось, шагни он еще раз, она бы вскрикнула. Базаров закусил губы и вышел».
Интересно, что до этого случая сама Одинцова не подозревала о своих чувствах к герою: «…а сама подумала: «Я и себя не понимала». После, на следующий день, Одинцова пыталась анализировать свои чувства. Она пыталась убедить себя, что ничего не подозревала и не хотела. Но… не могла. Ее выдавала улыбка и томный взгляд полузакрытых глаз.
Каков же итог размышлений и раздумий героини? Она подумала и решила, что спокойствие для нее все-таки дороже всего: «Нет, — решила она наконец, — Бог знает, куда бы это повело, этим нельзя шутить, спокойствие все-таки лучше всего на свете». Молодая и неординарная натура этой героини стремится к любви, к новым ощущениям, к полноценной жизни. Но что-то ее постоянно останавливает. Именно из-за своей осторожности она и не может почувствовать себя счастливой. Потому что, дойдя до определенной черты, сразу идет на попятный, боится отдаться чувствам. К ее беде, Одинцова видит за этой чертой только «пустоту» и, что еще хуже, «безобразие».
Для обрисовки поведения и чувств своих героев Тургенев использует целый ряд художественных приемов. Это, прежде всего, художественная деталь (в поведении Одинцовой и Базарова). Кроме того, здесь искусно используется прием диалога и внутреннего монолога, а также авторские комментарии.
Данный эпизод очень важен в структуре всего романа. Он показывает финальный этап испытания Базарова любовью, показывает крушение его иллюзий и теорий. Кроме того, этот эпизод очень точно обрисовывает характер Анны Сергеевны Одинцовой, проявляет суть ее натуры и показывает причину, по которой эта неординарная женщина все-таки остается несчастной. По мнению Тургенева, люди, боящиеся жить, боящиеся любви, никогда не будут счастливыми.

Читайте также:  Анализ системы отдыха и оздоровления детей

человек просмотрели эту страницу. Зарегистрируйся или войди и узнай сколько человек из твоей школы уже списали это сочинение.

Смотрите также по произведению «Отцы и дети»:

источник

Роман «Отцы и дети» был написан в 1861 году. Его жанр можно определить как социально-психологический роман. В этом произведении рассматриваются важные социальные проблемы второй половины 19 века, волновавшие Тургенева.
В центр своего романа писатель ставит нигилиста Базарова и на его примере рассматривает, что есть нигилизм, каковы его последователи. Кроме того, Тургенев открыто высказывает свою точку зрение на это общественно-социальное явление.
Помимо этого, роман освещает вечные проблемы, волновавшие мировую литературу во все времена. Писатель в своем произведении затрагивает тему любви, дружбы, семьи, взаимоотношений родителей и детей, а также вообще разных поколений.
В 18 главе «Отцов и детей» описана сцена объяснения Базарова с Одинцовой. Евгений Базаров, как известно, отвергал все платонические чувства. В отношениях между мужчиной и женщиной он признавал лишь физиологию. И, что важно, себя герой считал сильным человеком, которым не способна завладеть любовь. Однако натура человеческая везде одинакова. Любовь – основополагающее чувство, говорит Тургенев. И ей, как известно, «все возрасты покорны».
Писатель проводит своего героя через испытания, чтобы проявить его натуру и развенчать его нигилистические убеждения. Самым важным и ответственным для Базарова является испытание любовью, его чувство к Анне Сергеевне Одинцовой.
В 18 главе Одинцова первая заводит разговор с Базаровым. Ей интересно понять, чем живет Базаров, что его занимает, что он за человек. Анна Сергеевна видит в нем большие возможности и перспективы. Затем постепенно она выводит Базарова на откровенный разговор. Наконец герой решается и признается этой женщине в любви: «Так знайте же, что я люблю вас, глупо, безумно. Вот чего вы добились».
Любовь Базарова была, так же, как и вся его натура, «сильной и тяжелой». Автор замечает, что эта страсть билась в герое и напоминала злобу. На кого же злился Базаров? Мне кажется, что в какой-то степени на Одинцову, вынудившую у него признание. Но в большей степени Евгений Васильевич злится на себя. Он мнил себя сверхчеловеком, а оказался самым обыкновенным, «слабым». Он, так же, как и все, влюбился в женщину, влюбился сильно, безудержно, надолго. Эта любовь опровергла все представления Базарова и о себе, и о человеческой натуре и даже о нигилизме.
А что же Одинцова? Автор пишет, что после признания ей «стало и страшно и жалко его». Но героиня испытывает к Базарову какие-то чувства, похожие на влюбленность. Тургенев дает нам понять это по отдельным деталям: Анна Сергеевна не сразу высвободилась из объятий Базарова, в ее голове звучала «невольная нежность». Но прагматичная натура и страх взяли верх над этой женщиной. Она отвергла Базарова: «- Вы меня не поняли, — прошептала она с торопливым испугом. Казалось, шагни он еще раз, она бы вскрикнула. Базаров закусил губы и вышел».
Интересно, что до этого случая сама Одинцова не подозревала о своих чувствах к герою: «…а сама подумала: «Я и себя не понимала». После, на следующий день, Одинцова пыталась анализировать свои чувства. Она пыталась убедить себя, что ничего не подозревала и не хотела. Но… не могла. Ее выдавала улыбка и томный взгляд полузакрытых глаз.
Каков же итог размышлений и раздумий героини? Она подумала и решила, что спокойствие для нее все-таки дороже всего: «Нет, — решила она наконец, — Бог знает, куда бы это повело, этим нельзя шутить, спокойствие все-таки лучше всего на свете». Молодая и неординарная натура этой героини стремится к любви, к новым ощущениям, к полноценной жизни. Но что-то ее постоянно останавливает. Именно из-за своей осторожности она и не может почувствовать себя счастливой. Потому что, дойдя до определенной черты, сразу идет на попятный, боится отдаться чувствам. К ее беде, Одинцова видит за этой чертой только «пустоту» и, что еще хуже, «безобразие».
Для обрисовки поведения и чувств своих героев Тургенев использует целый ряд художественных приемов. Это, прежде всего, художественная деталь (в поведении Одинцовой и Базарова). Кроме того, здесь искусно используется прием диалога и внутреннего монолога, а также авторские комментарии.
Данный эпизод очень важен в структуре всего романа. Он показывает финальный этап испытания Базарова любовью, показывает крушение его иллюзий и теорий. Кроме того, этот эпизод очень точно обрисовывает характер Анны Сергеевны Одинцовой, проявляет суть ее натуры и показывает причину, по которой эта неординарная женщина все-таки остается несчастной. По мнению Тургенева, люди, боящиеся жить, боящиеся любви, никогда не будут счастливыми.

источник

В этой статье представлена история любви Базарова и Одинцовой в романе «Отцы и дети»: описание отношений героев в цитатах.

Смотрите:
— Краткое содержание романа
— Все материалы по роману «Отцы и дети»

«. Базаров был великий охотник до женщин и до женской красоты, но любовь в смысле идеальном, или, как он выражался, романтическом, называл белибердой, непростительною дурью, считал рыцарские чувства чем-то вроде уродства или болезни. «

«. поднимаясь вместе с ним по лестнице гостиницы, в которой остановилась Одинцова. «

«. Аркадий представил ей Базарова и с тайным удивлением заметил, что он как будто сконфузился. «

«. Базаров сам почувствовал, что сконфузился, и ему стало досадно. «Вот тебе раз! бабы испугался!» – подумал он. «

«. – Что за чудесная женщина Анна Сергеевна, – воскликнул Аркадий

– Да, – отвечал Базаров, – баба с мозгом. Ну, и видала же она виды. «

«. В Базарове стала проявляться небывалая прежде тревога: он легко раздражался, говорил нехотя, глядел сердито и не мог усидеть на месте, словно что его подмывало. «

Базаров пытается «отвернуться» от Одинцовой, чтобы не мучиться от любви. Но чувство оказывает сильнее его:

«. Одинцова ему нравилась ; но он скоро понял, что с ней «не добьешься толку», а отвернуться от нее он, к изумлению своему, не имел сил. Кровь его загоралась, как только он вспоминал о ней; он легко сладил бы с своею кровью, но что-то другое в него вселилось, чего он никак не допускал, над чем всегда трунил, что возмущало всю его гордость. В разговорах с Анной Сергеевной он еще больше прежнего высказывал свое равнодушное презрение ко всему романтическому; а оставшись наедине, он с негодованием сознавал романтика в самом себе. «

«. Так знайте же, что я люблю вас глупо, безумно… Вот чего вы добились. «

«. Нет, – решила она наконец, – бог знает, куда бы это повело, этим нельзя шутить, спокойствие все-таки лучше всего на свете. «

«. Я должен извиниться перед вами, Анна Сергеевна. Вы не можете не гневаться на меня. «

«. Кто старое помянет, тому глаз вон, – сказала она, – тем более что, говоря по совести, и я согрешила тогда если не кокетством, так чем-то другим. Одно слово: будемте приятелями по-прежнему. «

«. А ты пошли нарочного к Одинцовой, Анне Сергеевне, тут есть такая помещица… Знаешь? (Василий Иванович кивнул головой.) Евгений, мол, Базаров кланяться велел и велел сказать, что умирает. Ты это исполнишь. «

«. Я Одинцова, – промолвила она. – Евгений Васильич жив? Вы его отец? Я привезла с собой доктора. «

«. Анна Сергеевна недавно вышла замуж, не по любви, но по убеждению, за одного из будущих русских деятелей, человека очень умного, законника, с крепким практическим смыслом, твердою волей и замечательным даром слова, – человека еще молодого, доброго и холодного как лед. Они живут в большом ладу друг с другом и доживутся, пожалуй, до счастья… пожалуй, до любви. «

Это была краткая история любви Евгения Базарова и Анны Сергеевны Одинцовой в романе «Отцы и дети» Тургенева: описание отношений героев в цитатах.

источник

В 1862 году был опубликован четвертый по счету роман великого писателя Тургенева. Название романа — «Отцы и дети». В нем в полной мере отразились общественно-политические взгляды Тургенева и его прямое отношение ко всем происходящим в России событиям. Анализ романа «Отцы и дети» поможет наиболее полно ощутить все мысли и переживания автора.

В романе «Отцы и дети» отражена тема двух поколений. Она была навеяна автору ожесточенной идеологической борьбой между демократами и либералами. Эта борьба развернулась во время подготовки крестьянской реформы. Ее описание наиболее подробно дал Тургенев. Анализ романа «Отцы и дети» интересен тем, что при рассмотрении определенных эпизодов можно более остро ощутить отразившийся в романе спор двух поколений. В нем рассмотрены такие события общественно-политической деятельности, как споры по вопросам истории и философии, а также полемика на тему науки и искусства.

Анализ произведения «Отцы и дети» можно начать с его названия. Само название романа очень часто понимается крайне упрощенно: конфликт разночинцев и аристократов, смена общественной идеологии поколений. Однако роман Тургенева «Отцы и дети» не исчерпывается только лишь одной социальной сферой. В нем есть и психологическое звучание. Сводить смысл романа исключительно к идеологии — понимать его «по-базаровски». Поскольку сам Базаров считает, что вся суть нового времени заключается в необходимости уничтожить с лица земли абсолютно все, что сделано «отцами», а также дискредитировать их с их моралью и принципами во имя весьма туманного «светлого будущего». Анализ произведения «Отцы и дети» дает четко понять одну из важнейших проблем в развитии всего человечества, раскрытых в произведении. Это проблема отцовства. Каждый человек с течением времени осознает свою духовную связь с прошлым, со своими корнями. Смена поколений – это всегда непростой и болезненный процесс. «Дети» перенимают от «отцов» духовный опыт человечества. Конечно, они не должны копировать своих «отцов». Им необходимо творчески переосмысливать их жизненное кредо. Во время социальных потрясений переоценка ценностей новым поколением проходит гораздо более жестоко и жестко, нежели это необходимо. Результаты всегда бывают крайне трагичными: слишком многое утрачивается в спешке, а затем слишком сложно восполнять эти проблемы.

Особый интерес вызывает анализ героев. «Отцы и дети» — произведение, в котором мы встречаем таких ярких персонажей, как Базаров и Павел Кирсанов. Оба считают, что им известен ответ на вопрос, как осуществить преобразования в стране. Каждый из них уверен, что именно его идея принесет России процветание. Партийная принадлежность Базарова и Кирсанова прослеживается не только в манерах, но и в одежде. Читатель может узнать демократа-разночинца по крестьянской простоте речи, по «обнаженной красной руке» и намеренной небрежности костюма. Особенность позиций аристократа и демократа подчеркивается символическими деталями. У Павла Кирсанова такой деталью является запах одеколона. Его сильное пристрастие к хорошему запаху выдает стремление отстраниться от всего грязного, низкого, бытового, всего, что встречается в жизни. Таким образом, перед читателями предстают героиз-антагонисты. Их мировоззрение определяется принципиальными и непримиримыми противоречиями.

Давайте сделаем анализ дуэли, «Отцы и дети» содержат эпизод, в котором Базаров со своим другом проезжают через Марьино, Никольское и родительский дом. В эту поездку «новый» Базаров уже отказывается от напряженных идеологических споров с Кирсановым. Только иногда он бросает достаточно плоские остроты, которые уже мало напоминают прежний фейерверк мыслей. Базарову противостоит «холодная вежливость» дяди. Они являются противниками друг для друга, но не признаются в этом даже самим себе. Постепенно враждебность меняется на взаимный интерес. Во время этой поездки Базаров впервые решил полюбопытствовать и узнать, на чем основаны аргументы его противника. Тем не менее, остановка в доме Кирсановых оборачивается для Базарова дуэлью. Поединка потребовал Павел Петрович. Он даже захватил с собой палку для того, чтобы любыми путями сделать дуэль неизбежной. Самим фактом вызова на дуэль Кирсанов отошел от своих аристократических принципов. Ведь настоящему аристократу не следует снисходить до простолюдина. В те времена дуэль считался анахронизмом. Тургенев рисует в романе множество смешных и комичных подробностей. Дуэль начинается с приглашения в секунданты Петра, который перетрусил до полусмерти. Заканчивается дуэль трагикомичной раной «в ляжку» Павла Кирсанова, который будто нарочно надел «белые панталоны». Сила духа присуща обоим героям. Автор отмечал это и ранее. Но именно дуэль помогла преодолеть внутреннюю ограниченность. После дуэли Базаров и Кирсанов словно меняются. Так, Павлу Петровичу становится привлекателен чуждый ранее демократизм.

В романе «Отцы и дети» анализ эпизода смерти Базарова стоит отдельного внимания. Хотя исход дуэли закончился благополучно, Павел уже давно духовно умер. Разорвало последнюю нить с жизнью его расставание с Фенечкой. Его противник также уходит из жизни. В романе крайне настойчивыми кажутся упоминания об эпидемии. Она никого не щадит, и от нее нет спасения. Несмотря на это, герой ведет себя так, как будто для него холера не представляет опасности. Базаров понимал, что он создан для терпкой и горькой жизни революционера-агитатора. Он принимал данное звание, как свое призвание. Но в конце романа он задумывается, что же делать дальше, когда прежние идеи подверглись сомнению, а наука так и не дала ответы на интересующие вопросы. Базаров пытается найти истину в разговорах с неизвестным ему мужиком, но так и не находит ее.

В наши дни произведение «Отцы и дети» изучается во всех школах и гумманитарных ВУЗах страны. Проблема противоборства поколений является довольно значимой, молодежь настаивает на своих нравственных ценностях, которые «отцы» отказываются понимать. Для того чтобы раставить все точки над «И», прочитайте это гениальное произведение Тургенева.

источник